Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 4:17  They zealously seek you, butnot for good; for, they would exclude you, that ye may seek them.
Gala EMTV 4:17  They are zealous for you in the wrong way; indeed, they wish to shut you out, so that you will be zealous about them.
Gala NHEBJE 4:17  They zealously seek you, but for no good purpose; they desire to alienate you, that you may be zealous for them.
Gala Etheridg 4:17  They are emulous of you not for good; but they would shut you in, that you might be emulous of them.
Gala ABP 4:17  They are zealous for you, but not for well, but [2to exclude 3you 1they want], that you should be zealous for them.
Gala NHEBME 4:17  They zealously seek you, but for no good purpose; they desire to alienate you, that you may be zealous for them.
Gala Rotherha 4:17  They shew a zeal for you, not honourably, but wish, to shut you out, in order that ye may be zealous for, them.
Gala LEB 4:17  They zealously seek you, not commendably, but they want to exclude you, in order that you may seek them zealously.
Gala BWE 4:17  Other people are trying hard to get you on their side. But they do not mean to help you. They want to get you away from Christ so that you will listen to them.
Gala Twenty 4:17  Certain people are seeking your favor, but with no honorable object. No, indeed, they want to isolate you, so that you will have to seek their favor.
Gala ISV 4:17  These peopleLit. They are devoted to you, but not in a good way. They want you to avoid me so that you will be devoted to them.
Gala RNKJV 4:17  They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Gala Jubilee2 4:17  They are zealous after you, [but] not [for] good; they would exclude you [from us], that ye might be zealous after them.
Gala Webster 4:17  They zealously affect you, [but] not well; for, they would exclude you, that ye may affect them.
Gala Darby 4:17  They are not rightly zealous after you, but desire to shut you out [from us], that ye may be zealous after them.
Gala OEB 4:17  Certain people are seeking your favor, but with no honorable object. No, indeed, they want to isolate you, so that you will have to seek their favor.
Gala ASV 4:17  They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
Gala Anderson 4:17  They are ardently attached to you, but not honorably; indeed, they desire to exclude us, that you may be ardently attached to them.
Gala Godbey 4:17  They zealously seek you in no good way; but they wish to exclude you, in order that you may zealously seek them.
Gala LITV 4:17  They are zealous for you, but not well; but they only desire to shut you out, that you be zealous to them.
Gala Geneva15 4:17  They are ielous ouer you amisse: yea, they woulde exclude you, that ye shoulde altogether loue them.
Gala Montgome 4:17  These men are courting your favor to no good purpose. They want to isolate you, so that you will be courting their favor.
Gala CPDV 4:17  They are not imitating you well. And they are willing to exclude you, so that you might imitate them.
Gala Weymouth 4:17  These men pay court to you, but not with honourable motives. They want to exclude you, so that you may pay court to them.
Gala LO 4:17  They love you ardently, not honorably. Yes, they wish to exclude us, that you may love them ardently.
Gala Common 4:17  They seek you, but for no good purpose; they want to shut you out, so that you may seek them.
Gala BBE 4:17  Their interest in you is not good; but their desire is that you may be shut out, so that you may go after them.
Gala Worsley 4:17  They are zealous for you, but not as they ought: for they would exclude us, that ye may be zealous for them:
Gala DRC 4:17  They are zealous in your regard not well: but they would exclude you, that you might be zealous for them.
Gala Haweis 4:17  They affect zeal for you, not honourably; but they wish to exclude us, that you may be zealously attached to them.
Gala GodsWord 4:17  These people who distort the Good News are devoted to you, but not in a good way. They don't want you to associate with me so that you will be devoted only to them.
Gala KJVPCE 4:17  They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Gala NETfree 4:17  They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly.
Gala RKJNT 4:17  They zealously seek you, but not for good; they would alienate you, that you might seek them.
Gala AFV2020 4:17  They are zealous after you, but not for good; rather, they desire to exclude you, in order that you may be zealous after them.
Gala NHEB 4:17  They zealously seek you, but for no good purpose; they desire to alienate you, that you may be zealous for them.
Gala OEBcth 4:17  Certain people are seeking your favour, but with no honourable object. No, indeed, they want to isolate you, so that you will have to seek their favour.
Gala NETtext 4:17  They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly.
Gala UKJV 4:17  They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that all of you might affect them.
Gala Noyes 4:17  They show a zeal for you, but not in honesty; yea, they wish to exclude you, that ye may be zealous for them.
Gala KJV 4:17  They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Gala KJVA 4:17  They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Gala AKJV 4:17  They zealously affect you, but not well; yes, they would exclude you, that you might affect them.
Gala RLT 4:17  They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Gala OrthJBC 4:17  They (the mohalim haGoyim) are zealously courting you but not in a good way; rather, they desire to cut you off and shut you out, in order that you may be zealous of them.
Gala MKJV 4:17  They are zealous for you, but not well. But they only desire to shut you out, that you be zealous to them.
Gala YLT 4:17  they are zealous for you-- yet not well, but they wish to shut us out, that for them ye may be zealous;
Gala Murdock 4:17  They are zealous towards you, yet not for good; but they wish to shut you up, that ye may be zealous towards them.
Gala ACV 4:17  They are zealous for you but not honorably. They want to exclude you, so that ye may be zealous for them.
Gala VulgSist 4:17  Aemulantur vos non bene: sed excludere vos volunt, ut illos aemulemini.
Gala VulgCont 4:17  Æmulantur vos non bene: sed excludere vos volunt, ut illos æmulemini.
Gala Vulgate 4:17  aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemini
Gala VulgHetz 4:17  Æmulantur vos non bene: sed excludere vos volunt, ut illos æmulemini.
Gala VulgClem 4:17  Æmulantur vos non bene : sed excludere vos volunt, ut illos æmulemini.
Gala CzeBKR 4:17  Milujíť vás nedobře, nýbrž odstrčiti nás chtějí, abyste vy je milovali.
Gala CzeB21 4:17  Tamti o vás mají horlivý zájem, ale nemyslí to dobře. Chtějí vás odloučit ode mě, abyste horlili pro ně.
Gala CzeCEP 4:17  Oni se o vás horlivě ucházejí, ale nemyslí to dobře; chtějí vás připravit o spásu a strhnout vás na svou stranu.
Gala CzeCSP 4:17  Oni pro vás horlí, ale ne k dobrému; chtějí vás odloučit, abyste horlili pro ně.