Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala EMTV 4:28  But we, brothers, like Isaac, are children of promise.
Gala NHEBJE 4:28  Now you, brothers, as Isaac was, are children of promise.
Gala Etheridg 4:28  But we, my brethren, as Ishak, are the children of promise.
Gala ABP 4:28  And we, brethren, like Isaac, [3of promise 2children 1are].
Gala NHEBME 4:28  Now you, brothers, as Isaac was, are children of promise.
Gala Rotherha 4:28  And, we, brethren, after the manner of Isaac, are children of a promise.
Gala LEB 4:28  But you, brothers, are children of the promise, just as Isaac.
Gala BWE 4:28  My brothers, we are like Isaac. We are born because God made a promise.
Gala Twenty 4:28  As for ourselves, brothers, we, like Isaac, are children born in fulfilment of a promise.
Gala ISV 4:28  So you,Other mss. read we brothers, are children of the promise, like Isaac.
Gala RNKJV 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala Jubilee2 4:28  So that we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala Webster 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala Darby 4:28  But ye, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.
Gala OEB 4:28  As for ourselves, friends, we, like Isaac, are children born in fulfillment of a promise.
Gala ASV 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
Gala Anderson 4:28  We, indeed, brethren, like Isaac, are children of promise.
Gala Godbey 4:28  But you, brethren, are the children of Isaac, according to the promise.
Gala LITV 4:28  But, brothers, we are children of promise according to Isaac.
Gala Geneva15 4:28  Therefore, brethren, wee are after the maner of Isaac, children of the promise.
Gala Montgome 4:28  But you, brothers, are like Isaac, children of the promise;
Gala CPDV 4:28  Now we, brothers, like Isaac, are sons of the promise.
Gala Weymouth 4:28  But you, brethren, like Isaac, are children born in fulfilment of a promise.
Gala LO 4:28  We, therefore, brethren, like Isaac, are children by promise.
Gala Common 4:28  Now you, brethren, like Isaac, are children of promise.
Gala BBE 4:28  Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.
Gala Worsley 4:28  Now we, brethren, like Isaac, are children of the promise.
Gala DRC 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala Haweis 4:28  So we, brethren, as Isaac, are the children of the promise.
Gala GodsWord 4:28  Now you, brothers and sisters, are children of the promise like Isaac.
Gala KJVPCE 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala NETfree 4:28  But you, brothers and sisters, are children of the promise like Isaac.
Gala RKJNT 4:28  Now we, brethren, like Isaac, are the children of promise.
Gala AFV2020 4:28  Now we, brethren, like Isaac, are the children of promise.
Gala NHEB 4:28  Now you, brothers, as Isaac was, are children of promise.
Gala OEBcth 4:28  As for ourselves, friends, we, like Isaac, are children born in fulfilment of a promise.
Gala NETtext 4:28  But you, brothers and sisters, are children of the promise like Isaac.
Gala UKJV 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala Noyes 4:28  But ye, brethren, as Isaac was, are children of a promise.
Gala KJV 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala KJVA 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala AKJV 4:28  Now we, brothers, as Isaac was, are the children of promise.
Gala RLT 4:28  Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Gala OrthJBC 4:28  But you, Achim b'Moshiach, are Bnei haHavtacha (Sons of the Promise), like Yitzchak.
Gala MKJV 4:28  But brothers, we, like Isaac, are children of promise.
Gala YLT 4:28  And we, brethren, as Isaac, are children of promise,
Gala Murdock 4:28  Now we, my brethren, like Isaac, are the children of the promise.
Gala ACV 4:28  Now we, brothers, who correspond to Isaac, are children of promise.
Gala VulgSist 4:28  Nos autem fratres secundum Isaac promissionis filii sumus.
Gala VulgCont 4:28  Nos autem fratres secundum Isaac promissionis filii sumus.
Gala Vulgate 4:28  nos autem fratres secundum Isaac promissionis filii sumus
Gala VulgHetz 4:28  Nos autem fratres secundum Isaac promissionis filii sumus.
Gala VulgClem 4:28  Nos autem, fratres, secundum Isaac promissionis filii sumus.
Gala CzeBKR 4:28  Myť jsme tedy, ó bratří, tak jako Izák, synové zaslíbení.
Gala CzeB21 4:28  Vy, bratři, jste tedy jako Izák dětmi zaslíbení.
Gala CzeCEP 4:28  Vy, bratří, jste dětmi zaslíbení jako Izák.
Gala CzeCSP 4:28  Vy však, bratři, jste jako Izák dětmi zaslíbení.