Gala
|
RWebster
|
4:6 |
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
EMTV
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying out, "Abba, Father!"
|
Gala
|
NHEBJE
|
4:6 |
And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba, Father!"
|
Gala
|
Etheridg
|
4:6 |
And because you are sons, Aloha hath sent the Spirit of his Son into your hearts, who crieth, Father, our Father.
|
Gala
|
ABP
|
4:6 |
But because you are sons, God sent out the spirit of his son in your hearts, crying out, Abba father.
|
Gala
|
NHEBME
|
4:6 |
And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba, Father!"
|
Gala
|
Rotherha
|
4:6 |
And, because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into our hearts, exclaiming, Abba! Oh Father!
|
Gala
|
LEB
|
4:6 |
And because you are sons, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying out, “Abba! (Father!),”
|
Gala
|
BWE
|
4:6 |
Because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into your hearts. The Spirit calls out, ‘Father!’
|
Gala
|
Twenty
|
4:6 |
And it is because you are sons that God sent into our hearts the Spirit of his Son, with the cry--'Abba, our Father.'
|
Gala
|
ISV
|
4:6 |
Now because you are his children, God has sent the Spirit of his Son into ourOther mss. read your hearts to cry out, “Abba!Abba is Aram. for Father. Father!”
|
Gala
|
RNKJV
|
4:6 |
And because ye are sons, יהוה hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
Jubilee2
|
4:6 |
And because ye are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father;
|
Gala
|
Webster
|
4:6 |
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
Darby
|
4:6 |
But because ye are sons,God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
OEB
|
4:6 |
And it is because you are sons that God sent into our hearts the Spirit of his Son, with the cry — ‘Abba, our Father.’
|
Gala
|
ASV
|
4:6 |
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
Anderson
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
Godbey
|
4:6 |
But because you are sons, God has sent forth the Spirit of his own Son into our hearts, crying, Father, Father.
|
Gala
|
LITV
|
4:6 |
And because you are sons, God sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, Abba! Father!
|
Gala
|
Geneva15
|
4:6 |
And because ye are sonnes, God hath sent foorth the Spirit of his Sonne into your heartes, which crieth, Abba, Father.
|
Gala
|
Montgome
|
4:6 |
And because you are sons, God sent forth the spirit of his Son into your hearts, crying, "Dear, dear Father!"
|
Gala
|
CPDV
|
4:6 |
Therefore, because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into your hearts, crying out: “Abba, Father.”
|
Gala
|
Weymouth
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent out the Spirit of His Son to enter your hearts and cry "Abba! our Father!"
|
Gala
|
LO
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent forth the spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
Common
|
4:6 |
Because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"
|
Gala
|
BBE
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, saying, Abba, Father.
|
Gala
|
Worsley
|
4:6 |
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
DRC
|
4:6 |
And because you are sons, God hath sent the Spirit of his Son into your hearts, crying: Abba, Father.
|
Gala
|
Haweis
|
4:6 |
But because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father!
|
Gala
|
GodsWord
|
4:6 |
Because you are God's children, God has sent the Spirit of his Son into us to call out, "Abba! Father!"
|
Gala
|
KJVPCE
|
4:6 |
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
NETfree
|
4:6 |
And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls "Abba! Father!"
|
Gala
|
RKJNT
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
AFV2020
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, "Abba, Father."
|
Gala
|
NHEB
|
4:6 |
And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba, Father!"
|
Gala
|
OEBcth
|
4:6 |
And it is because you are sons that God sent into our hearts the Spirit of his Son, with the cry — ‘Abba, our Father.’
|
Gala
|
NETtext
|
4:6 |
And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls "Abba! Father!"
|
Gala
|
UKJV
|
4:6 |
And because all of you are sons, God has sent forth the Spirit (o. pneuma) of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
Noyes
|
4:6 |
And to show that ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father!
|
Gala
|
KJV
|
4:6 |
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
KJVA
|
4:6 |
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
AKJV
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
RLT
|
4:6 |
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
OrthJBC
|
4:6 |
And because you are banim, Hashem sent forth the Ruach of His Ben haElohim into your levavot, crying "Abba, Avinu!"
THE SHLIACH SHA'UL DEALS WITH THE GALATIAN GOYIM AS A MASHGIACH RUCHANI (SPIRITUAL OVERSEER), SAYING THAT GOYIM WHO ONCE WERE AVADIM SERVING THE SHEDIM BEHIND AVODAH ZARAH NOW FOOLISHLY WANT TO RENEW THEIR SERVICE OF THE WEAK AND BEGGARLY YESODOT OF OLAM HAZEH, AS IF THE TURNING OF THE AGES IN MOSHIACH HAD NOT OCCURRED, ALL BECAUSE THEY ARE HOODWINKED BY THE MOHALIM OF GOYIM; DO YOU GOYIM THINK YOU CAN EARN SALVATION BY ADOPTING THE JEWISH CALENDAR?
|
Gala
|
MKJV
|
4:6 |
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|
Gala
|
YLT
|
4:6 |
and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, `Abba, Father!'
|
Gala
|
Murdock
|
4:6 |
And, because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, who crieth, Father, our Father.
|
Gala
|
ACV
|
4:6 |
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
|