Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene NHEBJE 1:6  God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters."
Gene SPE 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene ABP 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the water, and let it be for parting between water and water!
Gene NHEBME 1:6  God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters."
Gene Rotherha 1:6  And God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a means of dividing, between waters and waters,
Gene LEB 1:6  And God said, “Let there be a vaulted dome in the midst of the waters, and ⌞let it cause a separation between the waters⌟.”
Gene RNKJV 1:6  And Elohim said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene Jubilee2 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene Webster 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene Darby 1:6  AndGod said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters.
Gene ASV 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene LITV 1:6  And God said, Let an expanse be in the midst of the waters, and let it divide between the waters and the waters.
Gene Geneva15 1:6  Againe God said, Let there be a firmament in the mids of the waters: and let it separate the waters from the waters.
Gene CPDV 1:6  God also said, “Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide waters from waters.”
Gene BBE 1:6  And God said, Let there be a solid arch stretching over the waters, parting the waters from the waters.
Gene DRC 1:6  And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.
Gene GodsWord 1:6  Then God said, "Let there be a horizon in the middle of the water in order to separate the water."
Gene JPS 1:6  And G-d said: 'Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.'
Gene Tyndale 1:6  And God sayd: let there be a fyrmament betwene the waters ad let it devyde the waters a sonder.
Gene KJVPCE 1:6  ¶ And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene NETfree 1:6  God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate water from water.
Gene AB 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the water, and let it be a division between water and water, and it was so.
Gene AFV2020 1:6  And God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters."
Gene NHEB 1:6  God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters."
Gene NETtext 1:6  God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate water from water.
Gene UKJV 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene KJV 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene KJVA 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene AKJV 1:6  And God said, Let there be a firmament in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene RLT 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene MKJV 1:6  And God said, Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene YLT 1:6  And God saith, `Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'
Gene ACV 1:6  And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Gene VulgSist 1:6  Dixit quoque Deus: Fiat firmamentum in medio aquarum: et dividat aquas ab aquis.
Gene VulgCont 1:6  Dixit quoque Deus: Fiat firmamentum in medio aquarum: et dividat aquas ab aquis.
Gene Vulgate 1:6  dixit quoque Deus fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aquis
Gene VulgHetz 1:6  Dixit quoque Deus: Fiat firmamentum in medio aquarum: et dividat aquas ab aquis.
Gene VulgClem 1:6  Dixit quoque Deus : Fiat firmamentum in medio aquarum : et dividat aquas ab aquis.
Gene CzeBKR 1:6  Řekl také Bůh: Buď obloha u prostřed vod, a děl vody od vod!
Gene CzeB21 1:6  Bůh řekl: „Ať je uprostřed vod obloha, aby oddělovala vody od vod!“
Gene CzeCEP 1:6  I řekl Bůh: „Buď klenba uprostřed vod a odděluj vody od vod!“
Gene CzeCSP 1:6  I řekl Bůh: Budiž klenba uprostřed vod a nechť odděluje vody od vod.