Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 13:11  Then Lot chose for himself all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene NHEBJE 13:11  So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
Gene SPE 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene ABP 13:11  And Lot chose to himself all the place round about the Jordan. And Lot departed from the east. And they were parted, each from his brother.
Gene NHEBME 13:11  So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
Gene Rotherha 13:11  And Lot chose for himself all the circuit of the Jordan, so Lot brake up eastwards,—and they separated themselves, each man from his brother:
Gene LEB 13:11  So Lot chose for himself all the plain of the Jordan. And Lot journeyed from the east, and so they separated ⌞from each other⌟.
Gene RNKJV 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene Jubilee2 13:11  Then Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed east; and they separated themselves the one from the other.
Gene Webster 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene Darby 13:11  And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:
Gene ASV 13:11  So Lot chose him all the Plain of the Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene LITV 13:11  Then Lot chose all the circuit of Jordan for himself. And Lot pulled up toward the east. And they were separated, each one from his brother.
Gene Geneva15 13:11  Then Lot chose vnto him all the plaine of Iorden, and tooke his iourney from the East: and they departed the one from the other.
Gene CPDV 13:11  And Lot chose for himself the region around the Jordan, and he withdrew by way of the east. And they were divided, one brother from the other.
Gene BBE 13:11  So Lot took for himself all the valley of Jordan, and went to the east, and they were parted from one another.
Gene DRC 13:11  And Lot chose to himself the country about the Jordan, and he departed from the east: and they were separated one brother from the other.
Gene GodsWord 13:11  Lot chose the whole Jordan Plain for himself. He moved toward the east. They each went their own way.
Gene JPS 13:11  So Lot chose him all the plain of the Jordan; and Lot journeyed east; and they separated themselves the one from the other.
Gene Tyndale 13:11  Than Lot chose all the costes of Iordane ad toke hys iourney from the east. And so departed the one brother from the other.
Gene KJVPCE 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene NETfree 13:11  Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east.So the relatives separated from each other.
Gene AB 13:11  And Lot chose for himself all the country round the Jordan, and Lot went from the east, and they were separated each from his brother. And Abram dwelt in the land of Canaan.
Gene AFV2020 13:11  And Lot chose all the plain of Jordan for himself. And Lot journeyed east; thus, they separated themselves from one another.
Gene NHEB 13:11  So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
Gene NETtext 13:11  Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east.So the relatives separated from each other.
Gene UKJV 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene KJV 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene KJVA 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene AKJV 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene RLT 13:11  Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Gene MKJV 13:11  And Lot chose all the circuit of Jordan for himself. And Lot journeyed east; and they separated themselves from one another.
Gene YLT 13:11  and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted--a man from his companion;
Gene ACV 13:11  So Lot chose for himself all the Plain of the Jordan. And Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other.
Gene VulgSist 13:11  Elegitque sibi Lot regionem circa Iordanem, et recessit ab Oriente: divisique sunt alterutrum a fratre suo.
Gene VulgCont 13:11  Elegitque sibi Lot regionem circa Iordanem, et recessit ab Oriente: divisique sunt alterutrum a fratre suo.
Gene Vulgate 13:11  elegitque sibi Loth regionem circa Iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre suo
Gene VulgHetz 13:11  Elegitque sibi Lot regionem circa Iordanem, et recessit ab Oriente: divisique sunt alterutrum a fratre suo.
Gene VulgClem 13:11  Elegitque sibi Lot regionem circa Jordanem, et recessit ab oriente : divisique sunt alterutrum a fratre suo.
Gene CzeBKR 13:11  I zvolil sobě Lot všecku rovinu Jordánskou, a bral se k východu; a tak oddělili se jeden od druhého.
Gene CzeB21 13:11  Lot si tedy vybral celou jordánskou rovinu a vydal se na východ. Tak se jeden od druhého oddělili.
Gene CzeCEP 13:11  Proto si Lot vybral celý okrsek Jordánu a odtáhl na východ. Tak se od sebe oddělili.
Gene CzeCSP 13:11  Lot si tedy vybral celou jordánskou rovinu a vyrazil na východ. Tak se jeden od druhého oddělili.