Gene
|
RWebster
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou wilt depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
NHEBJE
|
13:9 |
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
|
Gene
|
SPE
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
ABP
|
13:9 |
[3not 1Behold 4all 5the 6earth 7before 8you 2is]? Part yourself from me! If you go to the left, I will go to the right; but if you go to the right, I will go to the left.
|
Gene
|
NHEBME
|
13:9 |
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
|
Gene
|
Rotherha
|
13:9 |
Is not, all the land, before thee? I pray thee, separate thyself from me,—if to the left hand, then I will go to the right, if to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
LEB
|
13:9 |
Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you want what is on the left, then I will go right; if you want what is on the right, I will go left.”
|
Gene
|
RNKJV
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
Jubilee2
|
13:9 |
[Is] not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me; if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou depart] to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
Webster
|
13:9 |
[Is] not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if [thou wilt take] the left hand, then I will go to the right; or if [thou wilt depart] to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
Darby
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me: if to the left, then I will take the right; and if to the right, then I will take the left.
|
Gene
|
ASV
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
LITV
|
13:9 |
is not all the land before you? Please separate from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left.
|
Gene
|
Geneva15
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? depart I pray thee from me: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou goe to the right hand, then I will take the left.
|
Gene
|
CPDV
|
13:9 |
Behold, the entire land is before your eyes. Withdraw from me, I beg you. If you will go to the left, I will take the right. If you choose the right, I will pass to the left.”
|
Gene
|
BBE
|
13:9 |
Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
|
Gene
|
DRC
|
13:9 |
Behold the whole land is before thee: depart from me, I pray thee: if thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left.
|
Gene
|
GodsWord
|
13:9 |
Isn't all this land yours also? Let's separate. If you go to the left, I'll go to the right, and if you go to the right, I'll go to the left."
|
Gene
|
JPS
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me; if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.'
|
Gene
|
Tyndale
|
13:9 |
Ys not all the hole lande before the? Departe I praye the fro me. Yf thou wylt take the lefte hande I wyll take the right: Or yf thou take the right hande I wyll take the left.
|
Gene
|
KJVPCE
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
NETfree
|
13:9 |
Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I'll go to the right, but if you go to the right, then I'll go to the left."
|
Gene
|
AB
|
13:9 |
Behold, is not the whole land before you? Separate yourself from me; if you go to the left, I will go to the right, and if you go to the right, I will go to the left.
|
Gene
|
AFV2020
|
13:9 |
Is not the whole land before you? I pray you, separate yourself from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left."
|
Gene
|
NHEB
|
13:9 |
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
|
Gene
|
NETtext
|
13:9 |
Is not the whole land before you? Separate yourself now from me. If you go to the left, then I'll go to the right, but if you go to the right, then I'll go to the left."
|
Gene
|
UKJV
|
13:9 |
Is not the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me: if you will take the left hand, then I will go to the right; or if you depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
KJV
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
KJVA
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
AKJV
|
13:9 |
Is not the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me: if you will take the left hand, then I will go to the right; or if you depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
RLT
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
|
Gene
|
MKJV
|
13:9 |
Is not the whole land before you? I pray you, separate yourself from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left.
|
Gene
|
YLT
|
13:9 |
Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
|
Gene
|
ACV
|
13:9 |
Is not the whole land before thee? Separate thyself, I pray thee, from me. If the left hand, then I will go to the right. Or if the right hand, then I will go to the left.
|