Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 16:14  Therefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene NHEBJE 16:14  Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene SPE 16:14  Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene ABP 16:14  Because of this she called the well, Well of which [2Face to Face 1I Beheld]. Behold, it is between Kadesh and between Bared.
Gene NHEBME 16:14  Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene Rotherha 16:14  On this account, is the well called, the well of the life of vision, lo! it is between Kadesh and Bered.
Gene LEB 16:14  Therefore the well was called Beer-Lahai-Roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene RNKJV 16:14  Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene Jubilee2 16:14  Therefore the well was called Beerlahairoi; behold, [it is] between Kadesh and Bered.
Gene Webster 16:14  Wherefore the well was called Beer-la-hai-roi; behold, [it is] between Kadesh and Bered.
Gene Darby 16:14  Therefore the well was named Beer-lahai-roi: behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene ASV 16:14  Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene LITV 16:14  On account of this, the well was called, The Well of the Living One Seeing Me. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene Geneva15 16:14  Wherefore the well was called, Beerlahai-roi. lo, it is betweene Kadesh and Bered.
Gene CPDV 16:14  Because of this, she called that well: ‘The well of the one who lives and who sees me.’ The same is between Kadesh and Bered.
Gene BBE 16:14  So that fountain was named, Fountain of Life and Vision: it is between Kadesh and Bered.
Gene DRC 16:14  Therefore she called that well, the well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Barad.
Gene GodsWord 16:14  This is why the well is named Beer Lahai Roi Well of the Living One Who Watches Over Me. It is still there between Kadesh and Bered.
Gene JPS 16:14  Wherefore the well was called 'Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene Tyndale 16:14  Wherfore she called the well the well of the lyuynge that seith me which well is betwene Cades and Bared.
Gene KJVPCE 16:14  Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene NETfree 16:14  That is why the well was called Beer Lahai Roi. (It is located between Kadesh and Bered.)
Gene AB 16:14  Therefore she called the well, The well of Him whom I have openly seen; behold it is between Kadesh and Bered.
Gene AFV2020 16:14  Therefore the well was called The Well of the Living One Seeing Me. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene NHEB 16:14  Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene NETtext 16:14  That is why the well was called Beer Lahai Roi. (It is located between Kadesh and Bered.)
Gene UKJV 16:14  Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene KJV 16:14  Wherefore the well was called Beer–lahai–roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene KJVA 16:14  Wherefore the well was called Beer–lahai–roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene AKJV 16:14  Why the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene RLT 16:14  Wherefore the well was called Beer–lahai–roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene MKJV 16:14  Therefore the well was called The Well of the Living One Seeing Me. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene YLT 16:14  therefore hath one called the well, `The well of the Living One, my beholder;' lo, between Kadesh and Bered.
Gene ACV 16:14  Therefore the well was called Beer-lahai-roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
Gene VulgSist 16:14  Propterea appellavit puteum illum, Puteum viventis et videntis me. Ipse est inter Cades et Barad.
Gene VulgCont 16:14  Propterea appellavit puteum illum, Puteum viventis et videntis me. Ipse est inter Cades et Barad.
Gene Vulgate 16:14  propterea appellavit puteum illum puteum Viventis et videntis me ipse est inter Cades et Barad
Gene VulgHetz 16:14  Propterea appellavit puteum illum, Puteum viventis et videntis me. Ipse est inter Cades et Barad.
Gene VulgClem 16:14  Propterea appellavit puteum illum Puteum viventis et videntis me. Ipse est inter Cades et Barad.
Gene CzeBKR 16:14  Protož nazvala studnici tu studnicí Živého vidoucího mne. Aj, ta jest mezi Kádes a Barad.
Gene CzeB21 16:14  A tak ta studna dostala jméno „Beer-lachai-roi, Studnice Živého, který mne vidí.“ Jak známo, leží mezi Kádešem a Beredem.
Gene CzeCEP 16:14  Proto se ta studně nazývá Studnicí Živého, který mě vidí; je mezi Kádešem a Beredem.
Gene CzeCSP 16:14  Proto se ta studna nazývá Bér–lachaj–rói. Ta je mezi Kádešem a Beredem.