Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 16:9  And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene NHEBJE 16:9  The angel of Jehovah said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
Gene SPE 16:9  And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hand.
Gene ABP 16:9  [5said 1And 6to her 2the 3angel 4of the lord], You return to your lady, and be humble under her hands!
Gene NHEBME 16:9  The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
Gene Rotherha 16:9  And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady,—and humble thyself under her hands.
Gene LEB 16:9  Then the angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress and submit yourself under ⌞her authority⌟.”
Gene RNKJV 16:9  And the angel of יהוה said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene Jubilee2 16:9  And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and humble thyself under her hands.
Gene Webster 16:9  And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene Darby 16:9  And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene ASV 16:9  And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene LITV 16:9  And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hand.
Gene Geneva15 16:9  Then the Angel of the Lord saide to her, Returne to thy dame, and humble thy selfe vnder her hands.
Gene CPDV 16:9  And the Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and humble yourself under her hand.”
Gene BBE 16:9  And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.
Gene DRC 16:9  And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.
Gene GodsWord 16:9  The Messenger of the LORD said to her, "Go back to your owner, and place yourself under her authority."
Gene JPS 16:9  And the angel of HaShem said unto her: 'Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.'
Gene Tyndale 16:9  And the angell of the LORde sayde vnto her: returne to thy mastresse agayne and submytte thy selfe vnder her handes.
Gene KJVPCE 16:9  And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene NETfree 16:9  Then the Lord's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
Gene AB 16:9  And the Angel of the Lord said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
Gene AFV2020 16:9  And the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress and submit yourself under her hands."
Gene NHEB 16:9  The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
Gene NETtext 16:9  Then the Lord's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
Gene UKJV 16:9  And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
Gene KJV 16:9  And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene KJVA 16:9  And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene AKJV 16:9  And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
Gene RLT 16:9  And the angel of Yhwh said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene MKJV 16:9  And the Angel of the LORD said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hands.
Gene YLT 16:9  And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'
Gene ACV 16:9  And the agent of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Gene VulgSist 16:9  Dixitque ei angelus Domini: Revertere ad dominam tuam, et humiliare sub manu illius.
Gene VulgCont 16:9  Dixitque ei Angelus Domini: Revertere ad dominam tuam, et humiliare sub manu illius.
Gene Vulgate 16:9  dixitque ei angelus Domini revertere ad dominam tuam et humiliare sub manibus ipsius
Gene VulgHetz 16:9  Dixitque ei angelus Domini: Revertere ad dominam tuam, et humiliare sub manu illius.
Gene VulgClem 16:9  Dixitque ei angelus Domini : Revertere ad dominam tuam, et humiliare sub manu illius.
Gene CzeBKR 16:9  Tedy řekl jí anděl Hospodinův: Navrať se ku paní své, a pokoř se pod ruku její.
Gene CzeB21 16:9  Hospodinův anděl jí řekl: „Vrať se ke své paní a pokoř se pod její ruku.“
Gene CzeCEP 16:9  Hospodinův posel jí řekl: „Navrať se ke své paní a pokoř se pod její ruku.“
Gene CzeCSP 16:9  Hospodinův anděl jí řekl: Navrať se ke své paní a pokoř se pod její ruku.