Gene
|
RWebster
|
16:9 |
And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
NHEBJE
|
16:9 |
The angel of Jehovah said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
|
Gene
|
SPE
|
16:9 |
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hand.
|
Gene
|
ABP
|
16:9 |
[5said 1And 6to her 2the 3angel 4of the lord], You return to your lady, and be humble under her hands!
|
Gene
|
NHEBME
|
16:9 |
The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
|
Gene
|
Rotherha
|
16:9 |
And the messenger of Yahweh said to her, Return unto thy lady,—and humble thyself under her hands.
|
Gene
|
LEB
|
16:9 |
Then the angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress and submit yourself under ⌞her authority⌟.”
|
Gene
|
RNKJV
|
16:9 |
And the angel of יהוה said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
Jubilee2
|
16:9 |
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and humble thyself under her hands.
|
Gene
|
Webster
|
16:9 |
And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
Darby
|
16:9 |
And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
ASV
|
16:9 |
And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
LITV
|
16:9 |
And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hand.
|
Gene
|
Geneva15
|
16:9 |
Then the Angel of the Lord saide to her, Returne to thy dame, and humble thy selfe vnder her hands.
|
Gene
|
CPDV
|
16:9 |
And the Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and humble yourself under her hand.”
|
Gene
|
BBE
|
16:9 |
And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.
|
Gene
|
DRC
|
16:9 |
And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.
|
Gene
|
GodsWord
|
16:9 |
The Messenger of the LORD said to her, "Go back to your owner, and place yourself under her authority."
|
Gene
|
JPS
|
16:9 |
And the angel of HaShem said unto her: 'Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.'
|
Gene
|
Tyndale
|
16:9 |
And the angell of the LORde sayde vnto her: returne to thy mastresse agayne and submytte thy selfe vnder her handes.
|
Gene
|
KJVPCE
|
16:9 |
And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
NETfree
|
16:9 |
Then the Lord's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
|
Gene
|
AB
|
16:9 |
And the Angel of the Lord said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
|
Gene
|
AFV2020
|
16:9 |
And the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress and submit yourself under her hands."
|
Gene
|
NHEB
|
16:9 |
The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
|
Gene
|
NETtext
|
16:9 |
Then the Lord's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
|
Gene
|
UKJV
|
16:9 |
And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
|
Gene
|
KJV
|
16:9 |
And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
KJVA
|
16:9 |
And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
AKJV
|
16:9 |
And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
|
Gene
|
RLT
|
16:9 |
And the angel of Yhwh said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|
Gene
|
MKJV
|
16:9 |
And the Angel of the LORD said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hands.
|
Gene
|
YLT
|
16:9 |
And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;'
|
Gene
|
ACV
|
16:9 |
And the agent of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
|