Gene
|
RWebster
|
18:10 |
And he said, I will certainly return to thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
NHEBJE
|
18:10 |
Then he said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
SPE
|
18:10 |
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
ABP
|
18:10 |
And he said, Returning, I will come to you according to this time to the hour; and [3will have 4a son 1Sarah 2your wife]. And Sarah heard by the door of the tent, being behind him.
|
Gene
|
NHEBME
|
18:10 |
Then he said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
Rotherha
|
18:10 |
And he said, I will, surely return, unto thee at the quickening season,—and lo! a son for Sarah thy wife. Now Sarah, was hearkening at the opening of the tent, it, being behind him.
|
Gene
|
LEB
|
18:10 |
And he said, “I will certainly return to you ⌞in the spring⌟, and look, Sarah your wife will have a son.” Now Sarah was listening at the doorway of the tent, and which was behind him.
|
Gene
|
RNKJV
|
18:10 |
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
Webster
|
18:10 |
And he said, I will certainly return to thee according to the time of life; and lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.
|
Gene
|
Jubilee2
|
18:10 |
Then he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.
|
Gene
|
Darby
|
18:10 |
And he said, I will certainly return to thee at [this] time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.
|
Gene
|
ASV
|
18:10 |
And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
LITV
|
18:10 |
And He said, I will certainly return to you at the time of life; and, Behold! A son shall be to your wife Sarah. And Sarah was listening at the entrance to the tent, and it was behind Him.
|
Gene
|
Geneva15
|
18:10 |
And he saide, I will certainely come againe vnto thee according to ye time of life: and loe, Sarah thy wife shall haue a sonne. and Sarah heard in the tent doore, which was behinde him.
|
Gene
|
CPDV
|
18:10 |
And he said to him, “When returning, I will come to you at this time, with life as a companion, and your wife Sarah will have a son.” Hearing this, Sarah laughed behind the door of the tent.
|
Gene
|
BBE
|
18:10 |
And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.
|
Gene
|
DRC
|
18:10 |
And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying, and Sara, thy wife, shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.
|
Gene
|
GodsWord
|
18:10 |
The LORD said, "I promise I'll come back to you next year at this time, and your wife Sarah will have a son." Sarah happened to be listening at the entrance of the tent, which was behind him.
|
Gene
|
JPS
|
18:10 |
And He said: 'I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son.' And Sarah heard in the tent door, which was behind him.--
|
Gene
|
Tyndale
|
18:10 |
And he sayde: I will come agayne vnto the as soone as the frute can lyue. And loo: Sara thy wife shall haue a sonne. That herde Sara out of the tent doore which was behind his backe.
|
Gene
|
KJVPCE
|
18:10 |
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
NETfree
|
18:10 |
One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
|
Gene
|
AB
|
18:10 |
And He said, I will return and come to you according to this period seasonably, and Sarah your wife shall have a son; and Sarah heard at the door of the tent, being behind him.
|
Gene
|
AFV2020
|
18:10 |
And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and lo, Sarah your wife shall have a son." And Sarah heard at the tent door which was behind Him.
|
Gene
|
NHEB
|
18:10 |
Then he said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
NETtext
|
18:10 |
One of them said, "I will surely return to you when the season comes round again, and your wife Sarah will have a son!" (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.
|
Gene
|
UKJV
|
18:10 |
And he said, I will certainly return unto you according to the time of life; and, lo, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
KJV
|
18:10 |
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
KJVA
|
18:10 |
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
AKJV
|
18:10 |
And he said, I will certainly return to you according to the time of life; and, see, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
RLT
|
18:10 |
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
|
Gene
|
MKJV
|
18:10 |
And He said, I will certainly return to you according to the time of life, and lo, Sarah your wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door which was behind Him.
|
Gene
|
YLT
|
18:10 |
and he saith, `returning I return unto thee, about the time of life, and lo, to Sarah thy wife a son.'
|
Gene
|
ACV
|
18:10 |
And he said, I will certainly return to thee when the season comes round, and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
|