Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well advanced in years; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene NHEBJE 18:11  Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene SPE 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene ABP 18:11  And Abraham and Sarah were older, advanced of days, [3ceased 1and 2Sarah] to be in the feminine ways.
Gene NHEBME 18:11  Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene Rotherha 18:11  But Abraham and Sarah, were old, far gone in days,—it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene LEB 18:11  Now Abraham and Sarah were old, ⌞advanced in age⌟; ⌞the way of women⌟ had ceased to be for Sarah.
Gene RNKJV 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene Jubilee2 18:11  Now Abraham and Sarah [were] old [and] well stricken in age, [and] it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene Webster 18:11  Now Abraham and Sarah [were] old [and] far advanced in age; [and] it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene Darby 18:11  Now Abraham and Sarah were old [and] advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene ASV 18:11  Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene LITV 18:11  And Abraham and Sarah were aged, going on in days. The custom as to women had ceased to be to Sarah.
Gene Geneva15 18:11  (Nowe Abraham and Sarah were old and striken in age, and it ceased to be with Sarah after the maner of women)
Gene CPDV 18:11  Now they were both old, and in an advanced state of life, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene BBE 18:11  Now Abraham and Sarah were very old, and Sarah was past the time for giving birth.
Gene DRC 18:11  Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
Gene GodsWord 18:11  Abraham and Sarah were old. Sarah was past the age of childbearing.
Gene JPS 18:11  Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.--
Gene Tyndale 18:11  Abraham and Sara were both olde and well stryken in age and it ceased to be with Sara after the maner as it is wyth wyves.
Gene KJVPCE 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene NETfree 18:11  Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long since passed menopause.)
Gene AB 18:11  And Abraham and Sarah were old, advanced in days, and the custom of women ceased with Sarah.
Gene AFV2020 18:11  Now Abraham and Sarah were old, well advanced in days, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene NHEB 18:11  Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene NETtext 18:11  Abraham and Sarah were old and advancing in years; Sarah had long since passed menopause.)
Gene UKJV 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene KJV 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene KJVA 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene AKJV 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene RLT 18:11  Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene MKJV 18:11  Now Abraham and Sarah were old, far gone in days, and it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene YLT 18:11  And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;
Gene ACV 18:11  Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women.
Gene VulgSist 18:11  Erant autem ambo senes, provectaeque aetatis, et desierant Sarae fieri muliebria.
Gene VulgCont 18:11  Erant autem ambo senes, provectæque ætatis, et desierant Saræ fieri muliebria.
Gene Vulgate 18:11  erant autem ambo senes provectaeque aetatis et desierant Sarrae fieri muliebria
Gene VulgHetz 18:11  Erant autem ambo senes, provectæque ætatis, et desierant Saræ fieri muliebria.
Gene VulgClem 18:11  Erant autem ambo senes, provectæque ætatis, et desierant Saræ fieri muliebria.
Gene CzeBKR 18:11  Abraham pak i Sára byli staří a sešlého věku, a přestal byl Sáře běh ženský.
Gene CzeB21 18:11  (Abraham i Sára už byli velmi staří a Sára už nebyla v plodném věku.)
Gene CzeCEP 18:11  Abraham i Sára byli staří, sešlí věkem, a Sáře již ustal běh ženský.
Gene CzeCSP 18:11  Abraham i Sára byli staří, pokročilého věku. Sáře již přestal běh ženský.)