Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I who am dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord.
Gene NHEBJE 18:27  Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.
Gene SPE 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:
Gene ABP 18:27  And Abraham responding said, Now that I began to speak to my Lord, and I am earth and ashes.
Gene NHEBME 18:27  Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.
Gene Rotherha 18:27  And Abraham responded and said,—Behold I pray thee I have ventured to speak unto My Lord, though I am dust and ashes:
Gene LEB 18:27  Then Abraham answered and said, “Look, please, I was bold to speak to my Lord, but I am dust and ashes.
Gene RNKJV 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto יהוה, which am but dust and ashes:
Gene Jubilee2 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who [am but] dust and ashes;
Gene Webster 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I, who [am] dust and ashes, have taken upon me to speak to the Lord.
Gene Darby 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.
Gene ASV 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, who am but dust and ashes:
Gene LITV 18:27  And Abraham answered and said, Behold, I pray, I have undertaken to speak to the Lord, and I am dust and ash.
Gene Geneva15 18:27  Then Abraham answered and said, Behold nowe, I haue begun to speake vnto my Lord, and I am but dust and ashes.
Gene CPDV 18:27  And Abraham responded by saying: “Since now I have begun, I will speak to my Lord, though I am dust and ashes.
Gene BBE 18:27  And Abraham answering said, Truly, I who am only dust, have undertaken to put my thoughts before the Lord:
Gene DRC 18:27  And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes.
Gene GodsWord 18:27  Abraham asked, "Consider now, if I may be so bold as to ask you, although I'm only dust and ashes,
Gene JPS 18:27  And Abraham answered and said: 'Behold now, I have taken upon me to speak unto the L-rd, who am but dust and ashes.
Gene Tyndale 18:27  And Abraham answered and sayde: beholde I haue taken vppon me to speake vnto ye LORde ad yet am but dust ad asshes.
Gene KJVPCE 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:
Gene NETfree 18:27  Then Abraham asked, "Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),
Gene AB 18:27  And Abraham answered and said, Now I have begun to speak to my Lord, and I am but dust and ashes.
Gene AFV2020 18:27  And Abraham answered and said, "Behold now, I have taken upon myself to speak to the LORD —I who am but dust and ashes.
Gene NHEB 18:27  Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.
Gene NETtext 18:27  Then Abraham asked, "Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),
Gene UKJV 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD, which am but dust and ashes:
Gene KJV 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:
Gene KJVA 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:
Gene AKJV 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken on me to speak to the LORD, which am but dust and ashes:
Gene RLT 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which am but dust and ashes:
Gene MKJV 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to the LORD, who am but dust and ashes.
Gene YLT 18:27  And Abraham answereth and saith, `Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I--dust and ashes;
Gene ACV 18:27  And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak to the Lord, who am but dust and ashes.
Gene VulgSist 18:27  Respondensque Abraham, ait: Quia semel coepi, loquar ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
Gene VulgCont 18:27  Respondensque Abraham, ait: Quia semel cœpi, loquar ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
Gene Vulgate 18:27  respondens Abraham ait quia semel coepi loquar ad Dominum meum cum sim pulvis et cinis
Gene VulgHetz 18:27  Respondensque Abraham, ait: Quia semel cœpi, loquar ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
Gene VulgClem 18:27  Respondensque Abraham, ait : Quia semel cœpi, loquar ad Dominum meum, cum sim pulvis et cinis.
Gene CzeBKR 18:27  A odpovídaje Abraham, řekl: Aj, nyní chtěl bych mluviti ku Pánu svému, ačkoli jsem prach a popel.
Gene CzeB21 18:27  Abraham odpověděl: „Pohleď prosím – odvažuji se mluvit ke svému Pánu, ačkoli jsem prach a popel –
Gene CzeCEP 18:27  Abraham pokračoval: „Dovoluji si k Panovníkovi mluvit, ač jsem prach a popel:
Gene CzeCSP 18:27  Abraham pokračoval a řekl: Hle, dovolím si mluvit k Panovníkovi, ačkoliv jsem prach a popel.