Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful to him: and they brought him forth, and set him outside of the city.
Gene NHEBJE 19:16  But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife's hand, and his two daughters' hands, Jehovah being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.
Gene SPE 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene ABP 19:16  And they were disturbed, and [3held 1the 2angels] his hand, and the hand of his wife, and the hands [2two 3daughters 1of his], in the lord sparing him.
Gene NHEBME 19:16  But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife's hand, and his two daughters' hands, the Lord being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.
Gene Rotherha 19:16  And he lingered—so the men laid hold of his hand and of the hand of his wife and of the hand of his two daughters, in the tenderness of Yahweh towards him,—and they brought him out and led him forth outside the city.
Gene LEB 19:16  But when he lingered, the men seized him by his hand and his wife’s hand, and his two daughters by hand, on account of the mercy of Yahweh upon him. And they brought him out and set him outside of the city.
Gene RNKJV 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; יהוה being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene Jubilee2 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand and upon the hand of his wife and upon the hand of his two daughters, the LORD being merciful unto him; and they brought him forth and set him outside the city.
Gene Webster 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters: the LORD being merciful to him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene Darby 19:16  And as he lingered, the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, Jehovah being merciful to him; and they led him out, and set him without the city.
Gene ASV 19:16  But he lingered; and the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters, Jehovah being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene LITV 19:16  And he lingered. And the men lay hold of his hand and his wife's hand, and on the hand of his two daughters, Jehovah having mercy on him. And they caused him to go out, and they put him down outside the city.
Gene Geneva15 19:16  And as he prolonged the time, the men caught both him and his wife, and his two daughters by the hands (the Lord being mercifull vnto him) and they brought him foorth, and set him without the citie.
Gene CPDV 19:16  And, since he ignored them, they took his hand, and the hand of his wife, as well as that of his two daughters, because the Lord was sparing him.
Gene BBE 19:16  But while he was waiting, the men took him and his wife and his daughters by the hand, for the Lord had mercy on them, and put them outside the town.
Gene DRC 19:16  And as he lingered, they took his hand, and the hand of his wife, and of his two daughters, because the Lord spared him.
Gene GodsWord 19:16  When he hesitated, the men grabbed him, his wife, and his two daughters by their hands, because the LORD wanted to spare Lot. They brought them safely outside the city.
Gene JPS 19:16  But he lingered; and the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; HaShem being merciful unto him. And they brought him forth, and set him without the city.
Gene Tyndale 19:16  And as he prolonged the tyme the men caught both him his wife ad his two doughters by the handes because the LORde was mercyfull vnto him ad they brought him forth and sette him without the cyte.
Gene KJVPCE 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the Lord being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene NETfree 19:16  When Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and two daughters because the LORD had compassion on them. They led them away and placed them outside the city.
Gene AB 19:16  And they were troubled, and the angels laid hold on his hand, and the hand of his wife, and the hands of his two daughters, in that the Lord spared him.
Gene AFV2020 19:16  But he lingered, so the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hands of his two daughters (the LORD being merciful to him), and they brought him forth and set him outside the city.
Gene NHEB 19:16  But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife's hand, and his two daughters' hands, the Lord being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.
Gene NETtext 19:16  When Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and two daughters because the LORD had compassion on them. They led them away and placed them outside the city.
Gene UKJV 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene KJV 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the Lord being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene KJVA 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the Lord being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene AKJV 19:16  And while he lingered, the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters; the LORD being merciful to him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene RLT 19:16  And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; Yhwh being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Gene MKJV 19:16  And he lingered, the angel laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters (the LORD being merciful to him), and they brought him forth and set him outside the city.
Gene YLT 19:16  And he lingereth, and the men lay hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, through the mercy of Jehovah unto him, and they bring him out, and cause him to rest without the city.
Gene ACV 19:16  But he lingered. And the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters, Jehovah being merciful to him, and they brought him forth, and set him outside the city.
Gene VulgSist 19:16  Dissimulante illo, apprehenderunt manum eius, et manum uxoris, ac duarum filiarum eius, eo quod parceret Dominus illi.
Gene VulgCont 19:16  Dissimulante illo, apprehenderunt manum eius, et manum uxoris, ac duarum filiarum eius, eo quod parceret Dominus illi.
Gene Vulgate 19:16  dissimulante illo adprehenderunt manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius eo quod parceret Dominus illi
Gene VulgHetz 19:16  Dissimulante illo, apprehenderunt manum eius, et manum uxoris, ac duarum filiarum eius, eo quod parceret Dominus illi.
Gene VulgClem 19:16  Dissimulante illo, apprehenderunt manum ejus, et manum uxoris, ac duarum filiarum ejus, eo quod parceret Dominus illi.
Gene CzeBKR 19:16  A když prodléval, chopili muži ruku jeho, a ruku ženy jeho, a ruku dvou dcer jeho, nebo se slitoval nad ním Hospodin; i vyvedli jej, a pustili za městem.
Gene CzeB21 19:16  Když však otálel, vzali ho ti muži za ruku a také jeho ženu i obě dcery, neboť se nad ním Hospodin smiloval. Odvedli ho ven a teprve za městem ho propustili.
Gene CzeCEP 19:16  Ale on váhal. Ti muži ho tedy uchopili za ruku, i jeho ženu a obě dcery - to shovívavost Hospodinova byla s ním -, vyvedli ho a dovolili mu odpočinout až za městem.
Gene CzeCSP 19:16  Když váhal, muži z Hospodinova soucitu s ním uchopili jeho ruku, ruku jeho ženy i ruku obou jeho dcer, vyvedli ho a zanechali ho venku za městem.