Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene NHEBJE 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene SPE 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene ABP 19:26  And [2looked 1his wife] unto the rear, and she became a monument of salt.
Gene NHEBME 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene Rotherha 19:26  But his wife looked from behind him,—and became—a pillar of salt.
Gene LEB 19:26  But his wife looked ⌞back⌟, and she became a pillar of salt.
Gene RNKJV 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene Jubilee2 19:26  Then the wife of Lot looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene Webster 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene Darby 19:26  And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene ASV 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene LITV 19:26  And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene Geneva15 19:26  Now his wife behind him looked backe, and she became a pillar of salt.
Gene CPDV 19:26  And his wife, looking behind herself, was turned into a statue of salt.
Gene BBE 19:26  But Lot's wife, looking back, became a pillar of salt.
Gene DRC 19:26  And his wife looking behind her, was turned into a statue of salt.
Gene GodsWord 19:26  Lot's wife looked back and turned into a column of salt.
Gene JPS 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene Tyndale 19:26  And lots wyfe loked behynde her ad was turned in to a pillare of salte.
Gene KJVPCE 19:26  ¶ But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene NETfree 19:26  But Lot's wife looked back longingly and was turned into a pillar of salt.
Gene AB 19:26  And his wife looked back, and she became a pillar of salt.
Gene AFV2020 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene NHEB 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene NETtext 19:26  But Lot's wife looked back longingly and was turned into a pillar of salt.
Gene UKJV 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene KJV 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene KJVA 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene AKJV 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene RLT 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene MKJV 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene YLT 19:26  And his wife looketh expectingly from behind him, and she is--a pillar of salt!
Gene ACV 19:26  But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Gene VulgSist 19:26  Respiciensque uxor eius post se, versa est in statuam salis.
Gene VulgCont 19:26  Respiciensque uxor eius post se, versa est in statuam salis.
Gene Vulgate 19:26  respiciensque uxor eius post se versa est in statuam salis
Gene VulgHetz 19:26  Respiciensque uxor eius post se, versa est in statuam salis.
Gene VulgClem 19:26  Respiciensque uxor ejus post se, versa est in statuam salis.
Gene CzeBKR 19:26  I ohlédla se žena jeho, jduc za ním, a obrácena jest v sloup solný.
Gene CzeB21 19:26  Lotova žena se však ohlédla zpět a proměnila se v solný sloup.
Gene CzeCEP 19:26  Lotova žena šla vzadu, ohlédla se a proměnila se v solný sloup.
Gene CzeCSP 19:26  Lotova žena pohleděla zpět a stala se solným sloupem.