Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene NHEBJE 19:32  Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."
Gene SPE 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene ABP 19:32  Come and we should give [3to drink 1our father 2wine], and we should go to bed with him, that we might raise up [2from 3our father 1seed].
Gene NHEBME 19:32  Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."
Gene Rotherha 19:32  Come on! let us cause our father to drink wine and let us lie with him, that we may keep alive from our father, a seed.
Gene LEB 19:32  Come, let us give our father wine to drink and let us lie with him that ⌞we may secure descendants through our father⌟.”
Gene RNKJV 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene Jubilee2 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him that we may preserve the generation of our father.
Gene Webster 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene Darby 19:32  come, let us give our father wine to drink, and let us lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
Gene ASV 19:32  come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene LITV 19:32  Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him, that we may keep alive seed of our father.
Gene Geneva15 19:32  Come, wee will make our father drinke wine, and lie with him, that we may preserue seede of our father.
Gene CPDV 19:32  Come, let us inebriate him with wine, and let us sleep with him, so that we may be able to preserve offspring from our father.”
Gene BBE 19:32  Come, let us give our father much wine, and we will go into his bed, so that we may have offspring by our father,
Gene DRC 19:32  Come, let us make him drunk with wine, and let us lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene GodsWord 19:32  Let's give our father wine to drink. Then we'll go to bed with him so that we'll be able to preserve our family line through our father."
Gene JPS 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.'
Gene Tyndale 19:32  Come therfore let vs geue oure father wyne to dryncke and let vs lye with him that we may saue seed of oure father.
Gene KJVPCE 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene NETfree 19:32  Come, let's make our father drunk with wine so we can have sexual relations with him and preserve our family line through our father."
Gene AB 19:32  Come, let us make our father drink wine, and let us sleep with him, and let us raise up seed from our father.
Gene AFV2020 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, so that we may preserve the seed of our father."
Gene NHEB 19:32  Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."
Gene NETtext 19:32  Come, let's make our father drunk with wine so we can have sexual relations with him and preserve our family line through our father."
Gene UKJV 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene KJV 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene KJVA 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene AKJV 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene RLT 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Gene MKJV 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, so that we may preserve seed of our father.
Gene YLT 19:32  come, we cause our father to drink wine, and lie with him, and preserve from our father--a seed.'
Gene ACV 19:32  Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed by our father.
Gene VulgSist 19:32  Veni, inebriemus eum vino, dormiamusque cum eo, ut servare possimus ex patre nostro semen.
Gene VulgCont 19:32  Veni, inebriemus eum vino, dormiamusque cum eo, ut servare possimus ex patre nostro semen.
Gene Vulgate 19:32  veni inebriemus eum vino dormiamusque cum eo ut servare possimus ex patre nostro semen
Gene VulgHetz 19:32  Veni, inebriemus eum vino, dormiamusque cum eo, ut servare possimus ex patre nostro semen.
Gene VulgClem 19:32  Veni, inebriemus eum vino, dormiamusque cum eo, ut servare possimus ex patre nostro semen.
Gene CzeBKR 19:32  Poď, dejme píti otci našemu vína, a spěme s ním, abychom zachovaly z otce našeho símě.
Gene CzeB21 19:32  Pojďme, opijme svého otce vínem a spěme s ním, abychom zachovaly símě našeho otce.“
Gene CzeCEP 19:32  Pojď, dáme otci napít vína a budeme s ním ležet. Tak dáme život potomstvu ze svého otce.“
Gene CzeCSP 19:32  Pojď, dáme otci napít vína a budeme s ním ležet, ať zachováme při životě potomstvo ze svého otce.