Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 2:19  And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them to Adam to see what he would call them: and whatever Adam called every living creature, that was its name.
Gene NHEBJE 2:19  Out of the ground Jehovah God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.
Gene SPE 2:19  And moreover, out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that is the name thereof.
Gene ABP 2:19  And God shaped yet from out of the earth all the wild beasts of the field, and all the winged creatures of the heaven. And he led them to Adam, to behold what he would call them. And all what ever [2called 3it 1Adam] -- [2life 1the living], this was the name to it.
Gene NHEBME 2:19  Out of the ground the Lord God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.
Gene Rotherha 2:19  Now Yahweh God had formed from the ground every living thing of the field and every bird of the heavens, which he brought in unto the man, that he might see what he should call it,—and, whatsoever the man should call it—any living soul, that, should be the name thereof.
Gene LEB 2:19  And out of the ground Yahweh God formed every beast of the field and every bird of the sky, and he brought each to the man to see what he would call it. And whatever the man called that living creature was its name.
Gene RNKJV 2:19  And out of the ground יהוה Elohim formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Gene Jubilee2 2:19  And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought [them] unto the man to see what he would call them; and whatever the man called every living soul, that [was] its name.
Gene Webster 2:19  And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air, and brought [them] to Adam to see what he would call them; and whatsoever Adam called every living creature, that [was] its name.
Gene Darby 2:19  And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [them] to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name.
Gene ASV 2:19  And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field, and every bird of the heavens; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof.
Gene LITV 2:19  And Jehovah God formed every animal of the field, and every bird of the heavens out of the ground. And He brought them to the man, to see what he would call it. And all which the man might call it, each living soul, that was its name.
Gene Geneva15 2:19  So the Lord God formed of the earth euery beast of the fielde, and euery foule of the heauen, and brought them vnto the man to see howe he would call them: for howsoeuer the man named the liuing creature, so was the name thereof.
Gene CPDV 2:19  Therefore, the Lord God, having formed from the soil all the animals of the earth and all the flying creatures of the air, brought them to Adam, in order to see what he would call them. For whatever Adam would call any living creature, that would be its name.
Gene BBE 2:19  And from the earth the Lord God made every beast of the field and every bird of the air, and took them to the man to see what names he would give them: and whatever name he gave to any living thing, that was its name.
Gene DRC 2:19  And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name.
Gene GodsWord 2:19  The LORD God had formed all the wild animals and all the birds out of the ground. Then he brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called each creature became its name.
Gene JPS 2:19  And out of the ground HaShem G-d formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto the man to see what he would call them; and whatsoever the man would call every living creature, that was to be the name thereof.
Gene Tyndale 2:19  And after yt the LORde God had make of the erth all maner beastes of the felde and all maner foules of the ayre he brought them vnto Adam to see what he wold call them. And as Ada called all maner livynge beastes: eve so are their names.
Gene KJVPCE 2:19  And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Gene NETfree 2:19  The LORD God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creature, that was its name.
Gene AB 2:19  And God formed yet farther out of the earth all the wild beasts of the field, and all the birds of the sky, and He brought them to Adam, to see what he would call them, and whatever Adam called any living creature, that was the name of it.
Gene AFV2020 2:19  And out of the ground the LORD God had formed every animal of the field and every fowl of the air—and brought them to Adam to see what he would call them. And whatever Adam called each living creature, that became its name.
Gene NHEB 2:19  Out of the ground the Lord God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.
Gene NETtext 2:19  The LORD God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creature, that was its name.
Gene UKJV 2:19  And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Gene KJV 2:19  And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Gene KJVA 2:19  And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Gene AKJV 2:19  And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them to Adam to see what he would call them: and whatever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Gene RLT 2:19  And out of the ground Yhwh God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Gene MKJV 2:19  And out of the ground the LORD God formed every animal of the field and every fowl of the air, and brought them to Adam to see what he would call them. And whatever Adam called each living creature, that was its name.
Gene YLT 2:19  And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that is its name.
Gene ACV 2:19  And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field, and every bird of the heavens, and brought them to the man to see what he would call them, and whatever the man called every living creature, that was the name of it.
Gene VulgSist 2:19  Formatis igitur, Dominus Deus, de humo cunctis animantibus terrae, et universis volatilibus caeli, adduxit ea ad Adam, ut videret quid vocaret ea: omne enim quod vocavit Adam animae viventis, ipsum est nomen eius.
Gene VulgCont 2:19  Formatis igitur, Dominus Deus, de humo cunctis animantibus terræ, et universis volatilibus cæli, adduxit ea ad Adam, ut videret quid vocaret ea: omne enim quod vocavit Adam animæ viventis, ipsum est nomen eius.
Gene Vulgate 2:19  formatis igitur Dominus Deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad Adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit Adam animae viventis ipsum est nomen eius
Gene VulgHetz 2:19  Formatis igitur, Dominus Deus, de humo cunctis animantibus terræ, et universis volatilibus cæli, adduxit ea ad Adam, ut videret quid vocaret ea: omne enim quod vocavit Adam animæ viventis, ipsum est nomen eius.
Gene VulgClem 2:19  Formatis igitur Dominus Deus de humo cunctis animantibus terræ, et universis volatilibus cæli, adduxit ea ad Adam, ut videret quid vocaret ea : omne enim quod vocavit Adam animæ viventis, ipsum est nomen ejus.
Gene CzeBKR 2:19  (Nebo když byl učinil Hospodin Bůh z země všelikou zvěř polní, i všecko ptactvo nebeské, přivedl je k Adamovi, aby pohleděl na ně, jaké by jméno kterému dáti měl; a jak by koli nazval Adam kterou duši živou, tak aby jmenována byla.
Gene CzeB21 2:19  (Hospodin Bůh totiž zformoval ze země všechnu polní zvěř i všechno nebeské ptactvo a přivedl je k Adamovi, aby viděl, jak je pojmenuje. Jakkoli pak Adam nazval kterého živočicha, tak se jmenoval.
Gene CzeCEP 2:19  Když vytvořil Hospodin Bůh ze země všechnu polní zvěř a všechno nebeské ptactvo, přivedl je k člověku, aby viděl, jak je nazve. Každý živý tvor se měl jmenovat podle toho, jak jej nazve.
Gene CzeCSP 2:19  Hospodin Bůh vytvořil ze země všechnu polní zvěř a všechno nebeské ptactvo a přivedl je k člověku, aby viděl, jak je nazve. A jak člověk každou živou duši nazval, takové bylo její jméno.