Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene NHEBJE 2:3  God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.
Gene SPE 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene ABP 2:3  And God blessed the [2day 1seventh], and sanctified it; for in it he rested from all his works -- which God began to do.
Gene NHEBME 2:3  God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.
Gene Rotherha 2:3  And God blessed the seventh day, and hallowed it,—because therein, rested he from all his work which God, by creating, had made.
Gene LEB 2:3  And God blessed the seventh day, and he sanctified it, because on it he rested from all his work ⌞of creating that there was to do⌟.
Gene RNKJV 2:3  And Elohim blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which Elohim created and made.
Gene Jubilee2 2:3  And God blessed the seventh day and sanctified it because in it he had rested from all his work which God created in perfection.
Gene Webster 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene Darby 2:3  AndGod blessed the seventh day, and hallowed it, because that on it he rested from all his work whichGod had created in making it.
Gene ASV 2:3  And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.
Gene LITV 2:3  And God blessed the seventh day and sanctified it, because He rested from all His work on it, which God had created to make.
Gene Geneva15 2:3  So God blessed the seuenth day, and sanctified it, because that in it he had rested from all his worke, which God had created and made.
Gene CPDV 2:3  And he blessed the seventh day and sanctified it. For in it, he had ceased from all his work: the work whereby God created whatever he should make.
Gene BBE 2:3  And God gave his blessing to the seventh day and made it holy: because on that day he took his rest from all the work which he had made and done.
Gene DRC 2:3  And he blessed the seventh day, and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene GodsWord 2:3  Then God blessed the seventh day and set it apart as holy, because on that day he stopped all his work of creation.
Gene JPS 2:3  And G-d blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it He rested from all His work which G-d in creating had made.
Gene Tyndale 2:3  And God blessed ye seventh daye and sanctyfyed it for in it he rested from all his workes which he had created and made.
Gene KJVPCE 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene NETfree 2:3  God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation.
Gene AB 2:3  And God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He ceased from all His works which God began to do.
Gene AFV2020 2:3  And God blessed the seventh day and sanctified it because on it He rested from all His work which God had created and made.
Gene NHEB 2:3  God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.
Gene NETtext 2:3  God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation.
Gene UKJV 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene KJV 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene KJVA 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene AKJV 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene RLT 2:3  And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Gene MKJV 2:3  And God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He had rested from all His work which God created to make.
Gene YLT 2:3  And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.
Gene ACV 2:3  And God blessed the seventh day, and hallowed it, because in it he rested from all his work which God had created and made.
Gene VulgSist 2:3  Et benedixit diei septimo; et sanctificavit illum: quia in ipso cessaverat ab omni opere suo quod creavit Deus ut faceret.
Gene VulgCont 2:3  Et benedixit diei septimo; et sanctificavit illum: quia in ipso cessaverat ab omni opere suo quod creavit Deus ut faceret.
Gene Vulgate 2:3  et benedixit diei septimo et sanctificavit illum quia in ipso cessaverat ab omni opere suo quod creavit Deus ut faceret
Gene VulgHetz 2:3  Et benedixit diei septimo; et sanctificavit illum: quia in ipso cessaverat ab omni opere suo quod creavit Deus ut faceret.
Gene VulgClem 2:3  Et benedixit diei septimo, et sanctificavit illum, quia in ipso cessaverat ab omni opere suo quod creavit Deus ut faceret.
Gene CzeBKR 2:3  I požehnal Bůh dni sedmému a posvětil ho; nebo v něm odpočinul Bůh ode všeho díla svého, kteréž byl stvořil, aby učiněno bylo.
Gene CzeB21 2:3  Bůh sedmý den požehnal a posvětil jej, neboť v něm Bůh odpočinul od všeho díla, jež vykonal, když tvořil.
Gene CzeCEP 2:3  A Bůh požehnal a posvětil sedmý den, neboť v něm přestal konat veškeré své stvořitelské dílo.
Gene CzeCSP 2:3  Bůh sedmý den požehnal a posvětil ho, protože v něm přestal s veškerým svým dílem, které Bůh stvořil a učinil.