Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou also slay a righteous nation?
Gene NHEBJE 20:4  Now Abimelech had not come near her. He said, "Lord, will you kill even a righteous nation?
Gene SPE 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
Gene ABP 20:4  And Abimelech [3not 1touched 2her]. And he said, O Lord, [2a nation 3ignorant 4and 5just 1will you destroy]?
Gene NHEBME 20:4  Now Abimelech had not come near her. He said, "Lord, will you kill even a righteous nation?
Gene Rotherha 20:4  Now, Abimelech, had not come near unto her,—so he said, O My Lord! a nation even a righteous one, wilt thou slay?
Gene LEB 20:4  Now Abimelech had not approached her, so he said, “my Lord, will you even kill a righteous people?”
Gene RNKJV 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, יהוה, wilt thou slay also a righteous nation?
Gene Jubilee2 20:4  But Abimelech had not come near her, and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous person?
Gene Webster 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou also slay a righteous nation?
Gene Darby 20:4  But Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou also kill a righteous nation?
Gene ASV 20:4  Now Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?
Gene LITV 20:4  And Abimelech had not come near her. And he said, O Lord, will You slay even a righteous nation?
Gene Geneva15 20:4  (Notwithstanding Abimelech had not yet come neere her) And he said, Lord, wilt thou slay euen the righteous nation?
Gene CPDV 20:4  In truth, Abimelech had not touched her, and so he said: “Lord, would you put to death a people, ignorant and just?
Gene BBE 20:4  Now Abimelech had not come near her; and he said, Lord, will you put to death an upright nation?
Gene DRC 20:4  Now Abimelech had not touched her, and he said: Lord, wilt thou slay a nation that is ignorant and just?
Gene GodsWord 20:4  Abimelech hadn't come near her, so he asked, "Lord, will you destroy a nation even if it's innocent?
Gene JPS 20:4  Now Abimelech had not come near her; and he said: 'L-rd, wilt Thou slay even a righteous nation?
Gene Tyndale 20:4  But Abimelech had not yet come nye her and therfore sayde: lorde wilt thou sley rightewes people?
Gene KJVPCE 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
Gene NETfree 20:4  Now Abimelech had not gone near her. He said, "Lord, would you really slaughter an innocent nation?
Gene AB 20:4  But Abimelech had not touched her, and he said, Lord, will You destroy an ignorantly sinning and just nation?
Gene AFV2020 20:4  But Abimelech had not come near her. And he said, "LORD, will You also kill a righteous nation?
Gene NHEB 20:4  Now Abimelech had not come near her. He said, "Lord, will you kill even a righteous nation?
Gene NETtext 20:4  Now Abimelech had not gone near her. He said, "Lord, would you really slaughter an innocent nation?
Gene UKJV 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, will you slay also a righteous nation?
Gene KJV 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
Gene KJVA 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
Gene AKJV 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, will you slay also a righteous nation?
Gene RLT 20:4  But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
Gene MKJV 20:4  But Abimelech had not come near her. And he said, Lord, will You also kill a righteous nation?
Gene YLT 20:4  And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, `Lord, also a righteous nation dost thou slay?
Gene ACV 20:4  Now Abimelech had not come near her. And he said, Lord, will thou slay even a righteous nation?
Gene VulgSist 20:4  Abimelech vero non tetigerat eam, et ait: Domine, num gentem ignorantem et iustam interficies?
Gene VulgCont 20:4  Abimelech vero non tetigerat eam, et ait: Domine, num gentem ignorantem et iustam interficies?
Gene Vulgate 20:4  Abimelech vero non tetigerat eam et ait Domine num gentem ignorantem et iustam interficies
Gene VulgHetz 20:4  Abimelech vero non tetigerat eam, et ait: Domine, num gentem ignorantem et iustam interficies?
Gene VulgClem 20:4  Abimelech vero non tetigerat eam, et ait : Domine, num gentem ignorantem et justam interficies ?
Gene CzeBKR 20:4  Abimelech pak nepřiblížil se k ní; protož řekl: Pane, zdaž také spravedlivý národ zabiješ?
Gene CzeB21 20:4  Abimelech s ní ale ještě nic neměl, a tak řekl: „Pane, cožpak zabíjíš i spravedlivé lidi?
Gene CzeCEP 20:4  Proto se k ní abímelek nepřiblížil a řekl: „Panovníku, což vybiješ pronárod, i když je spravedlivý?
Gene CzeCSP 20:4  Ale Abímelek se k ní nepřiblížil a řekl: Panovníku, vybiješ i spravedlivý národ?