Gene
|
RWebster
|
23:13 |
And he spoke to Ephron in the presence of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
NHEBJE
|
23:13 |
He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
|
Gene
|
SPE
|
23:13 |
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
ABP
|
23:13 |
And he said to Ephron in the ears before the people of the land, Since [2with me 1you are] hear me! The silver for the field, you take from me! and I will entomb my dead there.
|
Gene
|
NHEBME
|
23:13 |
He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
|
Gene
|
Rotherha
|
23:13 |
and spake unto Ephron in the ears of the people of the land saying, Only if, thou, wouldst, hear me,—I have given the silver of the field Take it of me, That I may bury my dead here.
|
Gene
|
LEB
|
23:13 |
And he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, “⌞If only you will hear me⌟—I give the price of the field. Take it from me that I may bury my dead there.”
|
Gene
|
RNKJV
|
23:13 |
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
Jubilee2
|
23:13 |
And he spoke unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee, hear me; I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
Webster
|
23:13 |
And he spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee, hear me: I will give thee money for the field: take [it] of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
Darby
|
23:13 |
and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take [it] of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
ASV
|
23:13 |
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt, I pray thee, hear me: I will give the price of the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
LITV
|
23:13 |
and spoke to Ephron in the ears of the people of the land, saying, Only if you would hear me. I have given the silver for the field; take it from me, that I may bury my dead there.
|
Gene
|
Geneva15
|
23:13 |
And spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey, saying, Seeing thou wilt giue it, I pray thee, heare me, I will giue the price of the fielde: receiue it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
CPDV
|
23:13 |
And he spoke to Ephron, standing in the midst of the people: “I ask you to hear me. I will give you money for the field. Take it, and so I will bury my dead in it.”
|
Gene
|
BBE
|
23:13 |
And Abraham said to Ephron, in the hearing of the people of the land, If only you will give ear to me, I will give you the price of the field; take it, and let me put my dead to rest there.
|
Gene
|
DRC
|
23:13 |
And he spoke to Ephron, in the presence of the people: I beseech thee to hear me: I will give money for the field; take it, and so will I bury my dead in it.
|
Gene
|
GodsWord
|
23:13 |
He spoke to Ephron so that the people of that region could hear him. He said, "If you would only listen to me. I will pay you the price of the field. Take it from me so that I can bury my wife there."
|
Gene
|
JPS
|
23:13 |
And he spoke unto Ephron in the hearing of the people of the land, saying: 'But if thou wilt, I pray thee, hear me: I will give the price of the field; take it of me, and I will bury my dead there.'
|
Gene
|
Tyndale
|
23:13 |
and spake vnto Ephro in the audyence of the people of the contre saynge: I praye the heare me I will geue sylver for the felde take it of me ad so will I bury my deed there.
|
Gene
|
KJVPCE
|
23:13 |
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
NETfree
|
23:13 |
and said to Ephron in their hearing, "Hear me, if you will. I pay to you the price of the field. Take it from me so that I may bury my dead there."
|
Gene
|
AB
|
23:13 |
And he said in the ears of Ephron before the people of the land, Since you are on my side, hear me; take the price of the field from me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
AFV2020
|
23:13 |
And he spoke to Ephron in the ears of the people of the land, saying, "Only if you would hear me; I will give you silver for the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
|
Gene
|
NHEB
|
23:13 |
He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
|
Gene
|
NETtext
|
23:13 |
and said to Ephron in their hearing, "Hear me, if you will. I pay to you the price of the field. Take it from me so that I may bury my dead there."
|
Gene
|
UKJV
|
23:13 |
And he spoke unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if you will give it, I pray you, hear me: I will give you money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
KJV
|
23:13 |
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
KJVA
|
23:13 |
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
AKJV
|
23:13 |
And he spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if you will give it, I pray you, hear me: I will give you money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
RLT
|
23:13 |
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
MKJV
|
23:13 |
And he spoke to Ephron in the ears of the people of the land, saying, Only if you would hear me. I will give you silver for the field. Take it from me, and I will bury my dead there.
|
Gene
|
YLT
|
23:13 |
and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, `Only--if thou wouldest hear me--I have given the money of the field--accept from me, and I bury my dead there.'
|
Gene
|
ACV
|
23:13 |
And he spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou will, I pray thee, hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there.
|