Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 27:20  And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
Gene NHEBJE 27:20  Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Jehovah your God gave me success."
Gene SPE 27:20  And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
Gene ABP 27:20  [3said 1And 2Isaac] to his son, What is this which so quickly you found, O child? And he said, that which [3delivered up 1the lord 2your God] before me.
Gene NHEBME 27:20  Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because the Lord your God gave me success."
Gene Rotherha 27:20  Then said Isaac unto his son. How is it thou hast been so quick in finding, my son? And he said, Because Yahweh thy God caused it so to fall out before me.
Gene LEB 27:20  Then Isaac said to his son, “⌞How⌟ did you find it so quickly, my son?” And he said, “Because Yahweh your God ⌞caused me to find it⌟.”
Gene RNKJV 27:20  And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because יהוה thy Elohim brought it to me.
Gene Jubilee2 27:20  Then Isaac said unto his son, How [is it] that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought [it] to me.
Gene Webster 27:20  And Isaac said to his son, How [is it] that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought [it] to me.
Gene Darby 27:20  And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thyGod put [it] in my way.
Gene ASV 27:20  And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.
Gene LITV 27:20  And Isaac said to his son, How then have you quickly found it , my son? And he said, Because Jehovah your God made it come to me.
Gene Geneva15 27:20  Then Izhak said vnto his sonne, Howe hast thou founde it so quickly my sonne? Who sayde, Because the Lord thy God brought it to mine hande.
Gene CPDV 27:20  And again Isaac said to his son, “How were you able to find it so quickly, my son?” He answered, “It was the will of God, so that what I sought met with me quickly.”
Gene BBE 27:20  And Isaac said, How is it that you have got it so quickly, my son? And he said, Because the Lord your God made it come my way.
Gene DRC 27:20  And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son? He answered: It was the will of God, that what I sought came quickly in my way:
Gene GodsWord 27:20  Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, Son?" "The LORD your God brought it to me," he answered.
Gene JPS 27:20  And Isaac said unto his son: 'How is it that thou hast found it so quickly, my son?' And he said: 'Because HaShem thy G-d sent me good speed.'
Gene Tyndale 27:20  But Isaac sayde vnto his sonne. How cometh it that thou hast fownde it so quicly my sonne? He answered: The LORde thy god brought it to my hande.
Gene KJVPCE 27:20  And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the Lord thy God brought it to me.
Gene NETfree 27:20  But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the LORD your God brought it to me," he replied.
Gene AB 27:20  And Isaac said to his son, What is this which you have quickly found? And he said, That which the Lord your God presented before me.
Gene AFV2020 27:20  And Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" And he said, "Because the LORD your God brought it to me."
Gene NHEB 27:20  Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because the Lord your God gave me success."
Gene NETtext 27:20  But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the LORD your God brought it to me," he replied.
Gene UKJV 27:20  And Isaac said unto his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
Gene KJV 27:20  And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the Lord thy God brought it to me.
Gene KJVA 27:20  And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the Lord thy God brought it to me.
Gene AKJV 27:20  And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
Gene RLT 27:20  And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, because Yhwh thy God brought it to me.
Gene MKJV 27:20  And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.
Gene YLT 27:20  And Isaac saith unto his son, `What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, `That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'
Gene ACV 27:20  And Isaac said to his son, How is it that thou have found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.
Gene VulgSist 27:20  Rursumque Isaac ad filium suum: Quo modo, inquit, tam cito invenire potuisti, fili mi? Qui respondit: Voluntas Dei fuit ut cito occurreret mihi quod volebam:
Gene VulgCont 27:20  Rursumque Isaac ad filium suum: Quo modo, inquit, tam cito invenire potuisti, fili mi? Qui respondit: Voluntas Dei fuit ut cito occurreret mihi quod volebam:
Gene Vulgate 27:20  rursum Isaac ad filium suum quomodo inquit tam cito invenire potuisti fili mi qui respondit voluntatis Dei fuit ut cito mihi occurreret quod volebam
Gene VulgHetz 27:20  Rursumque Isaac ad filium suum: Quo modo, inquit, tam cito invenire potuisti, fili mi? Qui respondit: Voluntas Dei fuit ut cito occurreret mihi quod volebam:
Gene VulgClem 27:20  Rursumque Isaac ad filium suum : Quomodo, inquit, tam cito invenire potuisti, fili mi ? Qui respondit : Voluntas Dei fuit ut cito occurreret mihi quod volebam.
Gene CzeBKR 27:20  Tedy řekl Izák synu svému: Což to? Brzys to nalezl, synu můj. A on dí: Nebo Hospodin Bůh tvůj způsobil to, aby mi se pojednou nahodilo.
Gene CzeB21 27:20  Izák ale svému synovi řekl: „Jak to, že jsi tak rychle našel zvěř, můj synu?“ Odpověděl: „Protože ji ke mně přivedl Hospodin, tvůj Bůh.“
Gene CzeCEP 27:20  Izák však synovi řekl: „Jak to, žes to tak rychle našel, můj synu?“ Odvětil: „To mi dopřál Hospodin, tvůj Bůh.“
Gene CzeCSP 27:20  Izák však svému synu řekl: Co to, žes tak rychle něco našel, synu? Jákob odpověděl: Protože mi to dopřál Hospodin, tvůj Bůh.