Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 27:4  And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene NHEBJE 27:4  Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
Gene SPE 27:4  And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene ABP 27:4  And make for me food as I am fond of, and bring it to me! that I may eat, so that [2may bless 3you 1my soul] before my dying.
Gene NHEBME 27:4  Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
Gene Rotherha 27:4  and make for me dainty meats, such as I love and bring in to me, that I may eat,—To the end my soul may bless thee, ere yet I die!
Gene LEB 27:4  Then make for me tasty food like I love, and bring it to me. And I will eat it so that I can bless you before I die.
Gene RNKJV 27:4  And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene Jubilee2 27:4  and make me savoury food, such as I love, and bring [it] to me that I may eat, that my soul may bless thee before I die.
Gene Webster 27:4  And make me savory meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene Darby 27:4  and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.
Gene ASV 27:4  and make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene LITV 27:4  And make for me delicious things, such as I love, and bring to me, and I will eat; so that my soul may bless you before I die.
Gene Geneva15 27:4  Then make mee sauourie meate, such as I loue, and bring it me that I may eat, and that my soule may blesse thee, before I die.
Gene CPDV 27:4  make from it a small meal for me, just as you know I like, and bring it, so that I may eat and my soul may bless you before I die.”
Gene BBE 27:4  And make me food, good to the taste, such as is pleasing to me, and put it before me, so that I may have a meal and give you my blessing before death comes to me.
Gene DRC 27:4  Make me a savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it that I may eat: and my soul may bless thee, before I die.
Gene GodsWord 27:4  Prepare a good-tasting meal for me, just the way I like it. Bring it to me to eat so that I will bless you before I die."
Gene JPS 27:4  and make me savoury food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.'
Gene Tyndale 27:4  and make me meate such as I loue and brynge it me and let me eat that my soull may blesse the before that I dye:
Gene KJVPCE 27:4  And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene NETfree 27:4  Then prepare for me some tasty food, the kind I love, and bring it to me. Then I will eat it so that I may bless you before I die."
Gene AB 27:4  and prepare some meats for me, as I like them, and bring them to me that I may eat, that my soul may bless you before I die.
Gene AFV2020 27:4  And make savory meat for me, such as I love, and bring it to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die."
Gene NHEB 27:4  Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
Gene NETtext 27:4  Then prepare for me some tasty food, the kind I love, and bring it to me. Then I will eat it so that I may bless you before I die."
Gene UKJV 27:4  And make me savoury food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.
Gene KJV 27:4  And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene KJVA 27:4  And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene AKJV 27:4  And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.
Gene RLT 27:4  And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Gene MKJV 27:4  And make tasty meat for me, such as I love, and bring to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.
Gene YLT 27:4  and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.'
Gene ACV 27:4  And make savory food for me, such as I love, and bring it to me, that I may eat, that my soul may bless thee before I die.
Gene VulgSist 27:4  fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti, et affer ut comedam: et benedicat tibi anima mea antequam moriar.
Gene VulgCont 27:4  fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti, et affer ut comedam: et benedicat tibi anima mea antequam moriar.
Gene Vulgate 27:4  fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moriar
Gene VulgHetz 27:4  fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti, et affer ut comedam: et benedicat tibi anima mea antequam moriar.
Gene VulgClem 27:4  fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti, et affer ut comedam : et benedicat tibi anima mea antequam moriar.
Gene CzeBKR 27:4  A přistroj mi krmi chutnou, jakž já rád jídám, a přines mi, a budu jísti, aťby požehnala duše má, prvé než umru.
Gene CzeB21 27:4  Pak mi připrav mou oblíbenou pochoutku a přines mi ji, abych pojedl a s chutí ti požehnal, než umřu.“
Gene CzeCEP 27:4  Připrav mi oblíbenou pochoutku a přines mi ji, ať se najím, abych ti mohl požehnat, dříve než umřu.“
Gene CzeCSP 27:4  Pak mi připrav lahůdku, jakou miluji, a přines mi ji k jídlu, abych ti požehnal, dříve než zemřu.