Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother’s fury shall turn away;
Gene NHEBJE 27:44  Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;
Gene SPE 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
Gene ABP 27:44  And live with him some days!
Gene NHEBME 27:44  Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;
Gene Rotherha 27:44  And thou shalt dwell with him a few days,—until that the wrath of thy brother turn away:
Gene LEB 27:44  Stay with him a few days until the wrath of your brother has turned—
Gene RNKJV 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
Gene Jubilee2 27:44  and dwell with him a few days until thy brother's fury turns away,
Gene Webster 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother's fury shall turn away;
Gene Darby 27:44  and abide with him some days, until thy brother's fury turn away —
Gene ASV 27:44  and tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
Gene LITV 27:44  And stay with him some days until your brother's fury turns away,
Gene Geneva15 27:44  And tarie with him a while vntill thy brothers fiercenesse be swaged,
Gene CPDV 27:44  And you will dwell with him for a few days, until the fury of your brother subsides,
Gene BBE 27:44  And be there with him for a little time, till your brother's wrath is turned away;
Gene DRC 27:44  And thou shalt dwell with him a few days, till the wrath of thy brother be assuaged,
Gene GodsWord 27:44  Stay with him awhile, until your brother's anger cools down.
Gene JPS 27:44  and tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
Gene Tyndale 27:44  And tarie with him a while vntill thy brothers fearsnes be swaged and
Gene KJVPCE 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
Gene NETfree 27:44  Live with him for a little while until your brother's rage subsides.
Gene AB 27:44  And dwell with him certain days, until your brother's anger
Gene AFV2020 27:44  And stay with him a few days until your brother's fury turns away,
Gene NHEB 27:44  Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;
Gene NETtext 27:44  Live with him for a little while until your brother's rage subsides.
Gene UKJV 27:44  And tarry with him a few days, until your brother's fury turn away;
Gene KJV 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
Gene KJVA 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;
Gene AKJV 27:44  And tarry with him a few days, until your brother's fury turn away;
Gene RLT 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
Gene MKJV 27:44  and stay with him a few days until your brother's fury turns away,
Gene YLT 27:44  and thou hast dwelt with him some days, till thy brother's fury turn back,
Gene ACV 27:44  And tarry with him a few days, until thy brother's fury turns away,
Gene VulgSist 27:44  habitabisque cum eo dies paucos, donec requiescat furor fratris tui,
Gene VulgCont 27:44  habitabisque cum eo dies paucos, donec requiescat furor fratris tui,
Gene Vulgate 27:44  habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tui
Gene VulgHetz 27:44  habitabisque cum eo dies paucos, donec requiescat furor fratris tui,
Gene VulgClem 27:44  habitabisque cum eo dies paucos, donec requiescat furor fratris tui,
Gene CzeBKR 27:44  A pobuď s ním za některý čas, až by se odvrátila prchlivost bratra tvého,
Gene CzeB21 27:44  Pobuď nějakou chvíli u něj, než pomine zuřivost tvého bratra,
Gene CzeCEP 27:44  Zůstaneš u něho nějaký čas, dokud rozhořčení tvého bratra nepomine.
Gene CzeCSP 27:44  a zůstaň u něj nějakou dobu, dokud neustoupí hněv tvého bratra.