Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 28:13  And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Gene NHEBJE 28:13  Behold, Jehovah stood above it, and said, "I am Jehovah, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
Gene SPE 28:13  And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Gene ABP 28:13  And the lord stayed upon it. And he said, I am the God of Abraham your father, and the God of Isaac. Do not fear! The land of which you sleep upon it, to you I will give it, and to your seed.
Gene NHEBME 28:13  Behold, the Lord stood above it, and said, "I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
Gene Rotherha 28:13  and lo! Yahweh, standing by him,—and he said, I, am Yahweh, God of Abraham thy father and God of Isaac,—The land whereon, thou, art lying, to thee, will I give it and to thy seed;
Gene LEB 28:13  And behold, Yahweh was standing beside him, and he said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you were sleeping I will give to you and to your descendants.
Gene RNKJV 28:13  And, behold, יהוה stood above it, and said, I am יהוה Elohim of Abraham thy father, and the Elohim of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Gene Jubilee2 28:13  And, behold, the LORD stood above it and said, I AM the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac; the land upon which thou dost lie, to thee will I give it and to thy seed;
Gene Webster 28:13  And behold, the LORD stood above it, and said, I [am] the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
Gene Darby 28:13  And behold, Jehovah stood above it. And he said, I am Jehovah, theGod of Abraham, thy father, and theGod of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
Gene ASV 28:13  And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Gene LITV 28:13  And, behold, Jehovah stood above it and said, I am Jehovah the God of your father Abraham, and the God of Isaac; the land on which you are lying, I will give it to you and to your seed.
Gene Geneva15 28:13  And behold, the Lord stoode aboue it, and sayd, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Izhak: the land, vpon the which thou sleepest, wil I giue thee and thy seede.
Gene CPDV 28:13  and the Lord, leaning upon the ladder, saying to him: “I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land, in which you sleep, I will give to you and to your offspring.
Gene BBE 28:13  And he saw the Lord by his side, saying, I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac: I will give to you and to your seed this land on which you are sleeping.
Gene DRC 28:13  And the Lord leaning upon the ladder saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: The land, wherein thou sleepest, I will give to thee and to thy seed.
Gene GodsWord 28:13  The LORD was standing above it, saying, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.
Gene JPS 28:13  And, behold, HaShem stood beside him, and said: 'I am HaShem, the G-d of Abraham thy father, and the G-d of Isaac. The land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.
Gene Tyndale 28:13  yee ad the LORde stode apon it and sayde.I am the LORde God of Abraham thi father and the God of Isaac: The londe which thou slepest apon will I geue the and thy seed.
Gene KJVPCE 28:13  And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Gene NETfree 28:13  and the LORD stood at its top. He said, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on.
Gene AB 28:13  And the Lord stood upon it, and said, I am the God of your father Abraham, and the God of Isaac; fear not, the land on which you lie I will give to you and to your seed.
Gene AFV2020 28:13  And behold, the LORD stood above it, and said, "I am the LORD, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land on which you lie I will give to you and to your seed.
Gene NHEB 28:13  Behold, the Lord stood above it, and said, "I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
Gene NETtext 28:13  and the LORD stood at its top. He said, "I am the LORD, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on.
Gene UKJV 28:13  And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed;
Gene KJV 28:13  And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Gene KJVA 28:13  And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Gene AKJV 28:13  And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land where on you lie, to you will I give it, and to your seed;
Gene RLT 28:13  And, behold, Yhwh stood above it, and said, I am Yhwh God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Gene MKJV 28:13  And behold! The LORD stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham your father, and the God of Isaac! The land on which you lie I will give to you and to your seed.
Gene YLT 28:13  and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, `I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;
Gene ACV 28:13  And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac. The land on which thou lie, to thee I will give it, and to thy seed.
Gene VulgSist 28:13  et Dominum innixum scalae dicentem sibi: Ego sum Dominus Deus Abraham patris tui, et Deus Isaac: Terram, in qua dormis, tibi dabo et semini tuo.
Gene VulgCont 28:13  et Dominum innixum scalæ dicentem sibi: Ego sum Dominus Deus Abraham patris tui, et Deus Isaac: Terram, in qua dormis, tibi dabo et semini tuo.
Gene Vulgate 28:13  et Dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum Dominus Deus Abraham patris tui et Deus Isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tuo
Gene VulgHetz 28:13  et Dominum innixum scalæ dicentem sibi: Ego sum Dominus Deus Abraham patris tui, et Deus Isaac: Terram, in qua dormis, tibi dabo et semini tuo.
Gene VulgClem 28:13  et Dominum innixum scalæ dicentem sibi : Ego sum Dominus Deus Abraham patris tui, et Deus Isaac : terram, in qua dormis, tibi dabo et semini tuo.
Gene CzeBKR 28:13  A aj, Hospodin stál nad ním, a řekl: Já jsem Hospodin, Bůh Abrahama otce tvého, a Bůh Izákův; zemi tu, na kteréž ty spíš, tobě dám a semeni tvému.
Gene CzeB21 28:13  Vtom nad ním stanul Hospodin a řekl: „Já jsem Hospodin, Bůh tvého otce Abrahama a Bůh Izákův. Zemi, na níž ležíš, dám tobě a tvému semeni.
Gene CzeCEP 28:13  Nad ním stojí Hospodin a praví: „Já jsem Hospodin, Bůh tvého otce Abrahama a Bůh Izákův. Zemi, na níž ležíš, dám tobě a tvému potomstvu.
Gene CzeCSP 28:13  Vtom nad ním stál Hospodin a řekl: Já jsem Hospodin, Bůh tvého otce Abrahama a Bůh Izákův. Zemi, na níž ležíš, dám tobě a tvému potomstvu.