Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 28:16  And Jacob awoke from his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
Gene NHEBJE 28:16  Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Jehovah is in this place, and I did not know it."
Gene SPE 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
Gene ABP 28:16  And Jacob awoke from out of his sleep. And he said that, The lord is in this place, but I had not known it.
Gene NHEBME 28:16  Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely the Lord is in this place, and I did not know it."
Gene Rotherha 28:16  And Jacob awoke from his sleep, and said. Surely, Yahweh was in this place, And I, knew it not.
Gene LEB 28:16  Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely Yahweh ⌞is indeed⌟ in this place and I did not know!”
Gene RNKJV 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely יהוה is in this place; and I knew it not.
Gene Jubilee2 28:16  And Jacob awakened out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place, and I knew [it] not.
Gene Webster 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew [it] not.
Gene Darby 28:16  And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew [it] not.
Gene ASV 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place; and I knew it not.
Gene LITV 28:16  And Jacob awakened from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I did not know.
Gene Geneva15 28:16  Then Iaakob awoke out of his sleepe, and sayde, Surely the Lord is in this place, and I was not aware.
Gene CPDV 28:16  And when Jacob had awakened from sleep, he said, “Truly, the Lord is in this place, and I did not know it.”
Gene BBE 28:16  And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.
Gene DRC 28:16  And when Jacob awaked out of sleep, he said: Indeed the Lord is in this place, and I knew it not.
Gene GodsWord 28:16  Then Jacob woke up from his sleep and exclaimed, "Certainly, the LORD is in this place, and I didn't know it!"
Gene JPS 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said: 'Surely HaShem is in this place; and I knew it not.'
Gene Tyndale 28:16  When Iacob was awaked out of his slepe he sayde: surely the LORde is in this place ad I was not aware.
Gene KJVPCE 28:16  ¶ And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the Lord is in this place; and I knew it not.
Gene NETfree 28:16  Then Jacob woke up and thought, "Surely the LORD is in this place, but I did not realize it!"
Gene AB 28:16  And Jacob awakened out of his sleep, and said, The Lord is in this place, and I knew it not.
Gene AFV2020 28:16  And Jacob awoke from his sleep, and said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it."
Gene NHEB 28:16  Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely the Lord is in this place, and I did not know it."
Gene NETtext 28:16  Then Jacob woke up and thought, "Surely the LORD is in this place, but I did not realize it!"
Gene UKJV 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
Gene KJV 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the Lord is in this place; and I knew it not.
Gene KJVA 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the Lord is in this place; and I knew it not.
Gene AKJV 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
Gene RLT 28:16  And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Yhwh is in this place; and I knew it not.
Gene MKJV 28:16  And Jacob awakened from his sleep. And he said, Surely the LORD is in this place, and I did not know.
Gene YLT 28:16  And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, `Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'
Gene ACV 28:16  And Jacob awoke out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place, and I did not know it.
Gene VulgSist 28:16  Cumque evigilasset Iacob de somno, ait: Vere Dominus est in loco isto, et ego nesciebam.
Gene VulgCont 28:16  Cumque evigilasset Iacob de somno, ait: Vere Dominus est in loco isto, et ego nesciebam.
Gene Vulgate 28:16  cumque evigilasset Iacob de somno ait vere Dominus est in loco isto et ego nesciebam
Gene VulgHetz 28:16  Cumque evigilasset Iacob de somno, ait: Vere Dominus est in loco isto, et ego nesciebam.
Gene VulgClem 28:16  Cumque evigilasset Jacob de somno, ait : Vere Dominus est in loco isto, et ego nesciebam.
Gene CzeBKR 28:16  Procítiv pak Jákob ze sna svého, řekl: V pravdě Hospodin jest na místě tomto, a já jsem nevěděl.
Gene CzeB21 28:16  Jákob se probudil a zvolal: „Na tomto místě je opravdu Hospodin – a já jsem to nevěděl!“
Gene CzeCEP 28:16  Tu procitl Jákob ze spánku a zvolal: „Jistě je na tomto místě Hospodin, a já jsem to nevěděl!“
Gene CzeCSP 28:16  Když se Jákob probral ze spánku, řekl: Jistě je na tomto místě Hospodin a já jsem to nevěděl.