Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene NHEBJE 29:19  Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
Gene SPE 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene ABP 29:19  [3said 1And 4to him 2Laban], Better for me to give her to you, than for me to give her [2man 1to another]. You live with me!
Gene NHEBME 29:19  Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
Gene Rotherha 29:19  And Laban said, Better that I give her to thee, than that I should give her to another man,—Abide with me!
Gene LEB 29:19  Then Laban said, “Better that I give her to you than I give her to another man. Stay with me.”
Gene RNKJV 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene Jubilee2 29:19  And Laban said, [It is] better that I give her to thee than that I should give her to another man; abide with me.
Gene Webster 29:19  And Laban said, [It is] better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene Darby 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.
Gene ASV 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene LITV 29:19  And Laban said, It is better for me to give her to you than to give her to another man; live with me.
Gene Geneva15 29:19  Then Laban answered, It is better that I giue her thee, then that I should giue her to another man: abide with me.
Gene CPDV 29:19  Laban responded, “It is better that I give her to you than to another man; remain with me.”
Gene BBE 29:19  And Laban said, It is better for you to have her than another man: go on living here with me.
Gene DRC 29:19  Laban answered: It is better that I give her to thee than to another man; stay with me.
Gene GodsWord 29:19  Laban responded, "It's better that I give her to you than to any other man. Stay with me."
Gene JPS 29:19  And Laban said: 'It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man; abide with me.'
Gene Tyndale 29:19  And Laban answered: it is better yt I geue her the than to another man? byde therfore with me.
Gene KJVPCE 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene NETfree 29:19  Laban replied, "I'd rather give her to you than to another man. Stay with me."
Gene AB 29:19  And Laban said to him, It is better that I should give her to you, than that I should give her to another man; dwell with me.
Gene AFV2020 29:19  And Laban said, " It is better that I give her to you than I should give her to another man. Stay with me."
Gene NHEB 29:19  Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
Gene NETtext 29:19  Laban replied, "I'd rather give her to you than to another man. Stay with me."
Gene UKJV 29:19  And Laban said, It is better that I give her to you, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene KJV 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene KJVA 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene AKJV 29:19  And Laban said, It is better that I give her to you, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene RLT 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Gene MKJV 29:19  And Laban said, It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me.
Gene YLT 29:19  and Laban saith, `It is better for me to give her to thee than to give her to another man; dwell with me;'
Gene ACV 29:19  And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.
Gene VulgSist 29:19  Respondit Laban: Melius est ut tibi eam dem quam alteri viro, mane apud me.
Gene VulgCont 29:19  Respondit Laban: Melius est ut tibi eam dem quam alteri viro, mane apud me.
Gene Vulgate 29:19  respondit Laban melius est ut tibi eam dem quam viro alteri mane apud me
Gene VulgHetz 29:19  Respondit Laban: Melius est ut tibi eam dem quam alteri viro, mane apud me.
Gene VulgClem 29:19  Respondit Laban : Melius est ut tibi eam dem quam alteri viro : mane apud me.
Gene CzeBKR 29:19  Odpověděl Lában: Lépeť jest, abych ji tobě dal, nežli bych ji dal muži jinému; zůstaniž se mnou.
Gene CzeB21 29:19  Lában odpověděl: „Dám ti ji raději než komukoli jinému. Zůstaň u mě.“
Gene CzeCEP 29:19  Lában souhlasil: „Lépe, když ji dám tobě než někomu jinému; zůstaň u mne.“
Gene CzeCSP 29:19  Lában odpověděl: Lépe, když ji dám tobě, než kdybych ji dal někomu jinému. Zůstaň u mne.