Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 29:30  And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene NHEBJE 29:30  He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene SPE 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene ABP 29:30  And he entered to Rachel. And he loved Rachel rather than Leah. And he served him [2seven 3years 1another].
Gene NHEBME 29:30  He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene Rotherha 29:30  So he went in, unto Rachel also, and loved, Rachel also, more than Leah,—and he served with him, yet seven years more.
Gene LEB 29:30  Then he also went in to Rachel, and he loved Rachel more than Leah. And he served with him yet another seven years.
Gene RNKJV 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene Jubilee2 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah and served with him yet another seven years.
Gene Webster 29:30  And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene Darby 29:30  And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years.
Gene ASV 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene LITV 29:30  And he also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with him yet another seven years.
Gene Geneva15 29:30  So entred he in to Rahel also, and loued also Rahel more then Leah, and serued him yet seuen yeeres more.
Gene CPDV 29:30  And, having at last obtained the marriage he desired, he preferred the love of the latter before the former, and he served with him another seven years.
Gene BBE 29:30  Then Jacob took Rachel as his wife, and his love for her was greater than his love for Leah; and he went on working for Laban for another seven years.
Gene DRC 29:30  And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.
Gene GodsWord 29:30  Jacob slept with Rachel too. He loved Rachel more than Leah. So he worked for Laban another seven years.
Gene JPS 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene Tyndale 29:30  So laye he by Rahel also and loued Rahel more than Lea and serued him yet .vij. yeres more.
Gene KJVPCE 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene NETfree 29:30  Jacob had marital relations with Rachel as well. He loved Rachel more than Leah, so he worked for Laban for seven more years.
Gene AB 29:30  And he went in to Rachel; and he loved Rachel more than Leah; and he served him seven other years.
Gene AFV2020 29:30  And Jacob also went in to Rachel. He also loved Rachel more than Leah, and served with Laban still seven more years.
Gene NHEB 29:30  He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene NETtext 29:30  Jacob had marital relations with Rachel as well. He loved Rachel more than Leah, so he worked for Laban for seven more years.
Gene UKJV 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene KJV 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene KJVA 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene AKJV 29:30  And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene RLT 29:30  And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene MKJV 29:30  And he also went in to Rachel. He also loved Rachel more than Leah, and served with him still seven more years.
Gene YLT 29:30  And he goeth in also unto Rachel, and he also loveth Rachel more than Leah; and he serveth with him yet seven other years.
Gene ACV 29:30  And he also went in to Rachel, and also he loved Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Gene VulgSist 29:30  Tandemque potitus optatis nuptiis, amorem sequentis priori praetulit, serviens apud eum septem annis aliis.
Gene VulgCont 29:30  Tandemque potitus optatis nuptiis, amorem sequentis priori prætulit, serviens apud eum septem annis aliis.
Gene Vulgate 29:30  tandemque potitus optatis nuptiis amorem sequentis priori praetulit serviens apud eum septem annis aliis
Gene VulgHetz 29:30  Tandemque potitus optatis nuptiis, amorem sequentis priori prætulit, serviens apud eum septem annis aliis.
Gene VulgClem 29:30  Tandemque potitus optatis nuptiis, amorem sequentis priori prætulit, serviens apud eum septem annis aliis.
Gene CzeBKR 29:30  Tedy všel také k Ráchel, a miloval ji více než Líu; i sloužil u něho ještě sedm let jiných.
Gene CzeB21 29:30  Jákob tedy spal i s Ráchel. Miloval ji ovšem více než Léu. Sloužil pak u Lábana ještě dalších sedm let.
Gene CzeCEP 29:30  I vešel Jákob také k Ráchel a miloval ji více než Leu, a sloužil u něho ještě dalších sedm let.
Gene CzeCSP 29:30  Jákob vešel také k Ráchel, avšak Ráchel miloval víc než Leu. A sloužil u něho ještě dalších sedm let.