Gene
|
RWebster
|
30:27 |
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
NHEBJE
|
30:27 |
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Jehovah has blessed me for your sake."
|
Gene
|
SPE
|
30:27 |
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
ABP
|
30:27 |
[3said 1And 4to him 2Laban], If I found favor before you, could I foretell even -- [2blessed 3me 1God] in your entrance.
|
Gene
|
NHEBME
|
30:27 |
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that the Lord has blessed me for your sake."
|
Gene
|
Rotherha
|
30:27 |
And Laban said unto him, If, I pray thee, I have found favour in thine eyes, …I have divined that Yahweh hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
LEB
|
30:27 |
But Laban said to him, “Please, if I have found favor in your eyes, I have learned by divination that Yahweh has blessed me because of you.”
|
Gene
|
RNKJV
|
30:27 |
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that יהוה hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
Jubilee2
|
30:27 |
And Laban said unto him, Let me now find grace in thine eyes, I have learned by experience that the LORD has blessed me for thy sake.
|
Gene
|
Webster
|
30:27 |
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, [tarry: for] I have learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
Darby
|
30:27 |
And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes — I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.
|
Gene
|
ASV
|
30:27 |
And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry: for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
LITV
|
30:27 |
And Laban said to him, If I have found favor in your eyes, stay. I have seen omens, also Jehovah has blessed me because of you.
|
Gene
|
Geneva15
|
30:27 |
To whom Laban answered, If I haue nowe found fauour in thy sight tarie: I haue perceiued that the Lord hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
CPDV
|
30:27 |
Laban said to him: “May I find grace in your sight. I have learned by experience that God has blessed me because of you.
|
Gene
|
BBE
|
30:27 |
And Laban said, If you will let me say so, do not go away; for I have seen by the signs that the Lord has been good to me because of you.
|
Gene
|
DRC
|
30:27 |
Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned, by experience, that God hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
GodsWord
|
30:27 |
Laban replied, "Listen to me. I've learned from the signs I've seen that the LORD has blessed me because of you."
|
Gene
|
JPS
|
30:27 |
And Laban said unto him: 'If now I have found favour in thine eyes--I have observed the signs, and HaShem hath blessed me for thy sake.'
|
Gene
|
Tyndale
|
30:27 |
Than sayde Laban vnto hi: If I haue fownde fauoure in thy syghte (for I suppose yt the LORde hath blessed me for thy sake)
|
Gene
|
KJVPCE
|
30:27 |
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
NETfree
|
30:27 |
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the LORD has blessed me on account of you."
|
Gene
|
AB
|
30:27 |
And Laban said to him, If I have found grace in your sight, for I have learned by experience that the Lord has blessed me at your coming in.
|
Gene
|
AFV2020
|
30:27 |
And Laban said to him, "I pray you, if I have found favor in your eyes, stay; for I have learned by experience that the LORD has blessed me because of you."
|
Gene
|
NHEB
|
30:27 |
Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that the Lord has blessed me for your sake."
|
Gene
|
NETtext
|
30:27 |
But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the LORD has blessed me on account of you."
|
Gene
|
UKJV
|
30:27 |
And Laban said unto him, I pray you, if I have found favour in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.
|
Gene
|
KJV
|
30:27 |
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
KJVA
|
30:27 |
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
AKJV
|
30:27 |
And Laban said to him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.
|
Gene
|
RLT
|
30:27 |
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that Yhwh hath blessed me for thy sake.
|
Gene
|
MKJV
|
30:27 |
And Laban said to him, I pray you, if I have found favor in your eyes, stay. For I have seen omens, that the LORD has blessed me for your sake.
|
Gene
|
YLT
|
30:27 |
And Laban saith unto him, `If, I pray thee, I have found grace in thine eyes--I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'
|
Gene
|
ACV
|
30:27 |
And Laban said to him, If now I have found favor in thine eyes, tarry, for I have learned by experience that Jehovah has blessed me for thy sake.
|