Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
Gene NHEBJE 30:31  He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.
Gene SPE 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.
Gene ABP 30:31  And Laban said to him, What shall I give to you? [3said 1And 4to him 2Jacob], You shall not give to me anything. If you should do for me this word, again I will tend your flocks, and guard them.
Gene NHEBME 30:31  He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.
Gene Rotherha 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said: Thou shall give me, nothing at all, If thou wilt do for me this thing, I will return, I will shepherd thy flock I will keep it:
Gene LEB 30:31  And he said, “What shall I give you?” And Jacob said, “Do not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flocks and keep them.
Gene RNKJV 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
Gene Jubilee2 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything; if thou wilt do this thing for me, I will again feed [and] keep thy flock.
Gene Webster 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing; if thou wilt do this thing for me, I will again feed [and] keep thy flock:
Gene Darby 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed [and] keep thy flock:
Gene ASV 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
Gene LITV 30:31  And he said, What shall I give you? And Jacob said, You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will remain. I will feed your flock and keep it.
Gene Geneva15 30:31  Then he saide, What shall I giue thee? And Iaakob answered, Thou shalt giue mee nothing at all: if thou wilt doe this thing for mee, I will returne, feede, and keepe thy sheepe.
Gene CPDV 30:31  And Laban said, “What shall I give to you?” But he said, “I want nothing. But if you will do what I ask, I will feed and guard your sheep again.
Gene BBE 30:31  And Laban said, What am I to give you? And Jacob said, Do not give me anything; but I will again take up the care of your flock if you will only do this for me:
Gene DRC 30:31  And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing; but if thou wilt do what I demand, I will feed and keep thy sheep again.
Gene GodsWord 30:31  Laban asked, "What should I give you?" "Don't give me anything," Jacob answered. "Instead, do something for me, then I'll go back to taking care of and watching your flocks again.
Gene JPS 30:31  And he said: 'What shall I give thee?' And Jacob said: 'Thou shalt not give me aught; if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
Gene Tyndale 30:31  And he sayde: what shall I geue the? And Iacob answerd: thou shalt geue me nothinge at all yf thou wilt do this one thinge for me: And then will I turne agayne and fede thy shepe and kepe them.
Gene KJVPCE 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
Gene NETfree 30:31  So Laban asked, "What should I give you?" "You don't need to give me a thing," Jacob replied, "but if you agree to this one condition, I will continue to care for your flocks and protect them:
Gene AB 30:31  And Laban said to him, What shall I give you? And Jacob said to him, You shall not give me anything; if you will do this thing for me, I will again tend your flocks and keep them.
Gene AFV2020 30:31  And he said, "What shall I give you?" And Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed and keep your flock.
Gene NHEB 30:31  He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.
Gene NETtext 30:31  So Laban asked, "What should I give you?" "You don't need to give me a thing," Jacob replied, "but if you agree to this one condition, I will continue to care for your flocks and protect them:
Gene UKJV 30:31  And he said, What shall I give you? And Jacob said, You shall not give me any thing: if you will do this thing for me, I will again feed and keep your flock.
Gene KJV 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
Gene KJVA 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
Gene AKJV 30:31  And he said, What shall I give you? And Jacob said, You shall not give me any thing: if you will do this thing for me, I will again feed and keep your flock.
Gene RLT 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
Gene MKJV 30:31  And he said, What shall I give you? And Jacob said, You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed and keep your flock.
Gene YLT 30:31  And he saith, `What do I give to thee?' And Jacob saith, `Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch;
Gene ACV 30:31  And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shall not give me anything. If thou will do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.
Gene VulgSist 30:31  Dixitque Laban: Quid tibi dabo? At ille ait: Nihil volo: sed si feceris quod postulo, iterum pascam, et custodiam pecora tua.
Gene VulgCont 30:31  Dixitque Laban: Quid tibi dabo? At ille ait: Nihil volo: sed si feceris quod postulo, iterum pascam, et custodiam pecora tua.
Gene Vulgate 30:31  dixitque Laban quid dabo tibi at ille ait nihil volo sed si feceris quod postulo iterum pascam et custodiam pecora tua
Gene VulgHetz 30:31  Dixitque Laban: Quid tibi dabo? At ille ait: Nihil volo: sed si feceris quod postulo, iterum pascam, et custodiam pecora tua.
Gene VulgClem 30:31  Dixitque Laban : Quid tibi dabo ? At ille ait : Nihil volo : sed si feceris quod postulo, iterum pascam, et custodiam pecora tua.
Gene CzeBKR 30:31  A řekl: Coť mám dáti? Odpověděl Jákob: Nedávej mi nic. Jestliže mi učiníš toto, zase pásti budu a ostříhati dobytka tvého:
Gene CzeB21 30:31  Lában řekl: „Co ti mám dát?“ „Nedávej mi nic,“ odpověděl Jákob. „Budu znovu pást a střežit tvá stáda, uděláš-li pro mě toto:
Gene CzeCEP 30:31  Lában se otázal: „Co ti mám dát?“ Jákob odvětil: „Nemusíš mi dávat vůbec nic. Budu dále pást a střežit tvé ovce a kozy, když pro mne uděláš tuto věc:
Gene CzeCSP 30:31  Zeptal se: ⌈Co ti mám dát?⌉ Jákob odpověděl: Nedávej mi nic. Pokud pro mne uděláš tuto věc, budu znovu pást a střežit tvé ovce: