Gene
|
RWebster
|
35:8 |
But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.
|
Gene
|
NHEBJE
|
35:8 |
Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth.
|
Gene
|
SPE
|
35:8 |
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Beth-el under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
|
Gene
|
ABP
|
35:8 |
[6died 1And 2Deborah 3the 4nurse 5of Rebekah], and they entombed her below Beth-el, under the acorn tree, and Jacob called the name of it, Acorn tree of Mourning.
|
Gene
|
NHEBME
|
35:8 |
Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth.
|
Gene
|
Rotherha
|
35:8 |
And Deborah, Rebekah’s nurse died, and was buried below Beth-el, under the oak,—so the name thereof was called, Allon-bacuth.
|
Gene
|
LEB
|
35:8 |
And Deborah, the nurse of Rebekah, died. And she was buried below Bethel, under the oak. And its name was called Allon-Bacuth.
|
Gene
|
RNKJV
|
35:8 |
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
|
Gene
|
Jubilee2
|
35:8 |
Then Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried beneath Bethel under an oak, and the name of it was called Allonbachuth.
|
Gene
|
Webster
|
35:8 |
But Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried beneath Beth-el, under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
|
Gene
|
Darby
|
35:8 |
And Deborah, Rebecca's nurse, died; and she was buried beneath Bethel, under the oak; and the name of it was called Allon-bachuth.
|
Gene
|
ASV
|
35:8 |
And Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.
|
Gene
|
LITV
|
35:8 |
And Deborah died, the nurse of Rebekah, and she was buried below Bethel, under the oak. And he called its name, Oak of Weeping.
|
Gene
|
Geneva15
|
35:8 |
Then Deborah Rebekahs nourse dyed, and was buried beneath Beth-el vnder an oke: and he called the name of it Allon Bachuth.
|
Gene
|
CPDV
|
35:8 |
About the same time, Deborah, the nurse of Rebekah, died, and she was buried at the base of Bethel, under an oak tree. And the name of that place was called, ‘Oak of Weeping.’
|
Gene
|
BBE
|
35:8 |
And Deborah, the servant who had taken care of Rebekah from her birth, came to her end, and was put to rest near Beth-el, under the holy tree: and they gave it the name of Allon-bacuth.
|
Gene
|
DRC
|
35:8 |
At the same time Debora, the nurse of Rebecca, died, and was buried at the foot of Bethel, under an oak, and the name of that place was called, The oak of weeping.
|
Gene
|
GodsWord
|
35:8 |
Rebekah's nurse Deborah died and was buried under the oak tree outside Bethel. So Jacob called it the Tree of Crying.
|
Gene
|
JPS
|
35:8 |
And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak; and the name of it was called Allon-bacuth.
|
Gene
|
Tyndale
|
35:8 |
Than dyed Deborr Rebeccas norse and was buryed benethe Bethell vnder an ooke. And the name of it was called the ooke of lamentation.
|
Gene
|
KJVPCE
|
35:8 |
But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Beth-el under an oak: and the name of it was called Allon-bachuth.
|
Gene
|
NETfree
|
35:8 |
(Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named Oak of Weeping.)
|
Gene
|
AB
|
35:8 |
And Deborah, Rebecca's nurse, died, and was buried below Bethel under the oak; and Jacob called its name, The Oak of Mourning.
|
Gene
|
AFV2020
|
35:8 |
But Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under an oak. And the name of it was called Oak of Weeping.
|
Gene
|
NHEB
|
35:8 |
Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and its name was called Allon Bacuth.
|
Gene
|
NETtext
|
35:8 |
(Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named Oak of Weeping.)
|
Gene
|
UKJV
|
35:8 |
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.
|
Gene
|
KJV
|
35:8 |
But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Beth–el under an oak: and the name of it was called Allon–bachuth.
|
Gene
|
KJVA
|
35:8 |
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Beth–el under an oak: and the name of it was called Allon–bachuth.
|
Gene
|
AKJV
|
35:8 |
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.
|
Gene
|
RLT
|
35:8 |
But Deborah Rebekah’s nurse died, and she was buried beneath Beth–el under an oak: and the name of it was called Allon–bachuth.
|
Gene
|
MKJV
|
35:8 |
But Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried beneath Bethel, under an oak. And the name of it was called Oak of Weeping.
|
Gene
|
YLT
|
35:8 |
And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name `Oak of weeping.'
|
Gene
|
ACV
|
35:8 |
And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Bethel under the oak. And the name of it was called Allon-bacuth.
|