Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled outside,
Gene NHEBJE 39:13  When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
Gene SPE 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth
Gene ABP 39:13  And it came to pass as she saw that leaving behind his clothes in her hands, he fled and went forth outside,
Gene NHEBME 39:13  When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
Gene Rotherha 39:13  And it came to pass when she saw that he had left his garment in her hand,—and fled forth outside,
Gene LEB 39:13  And it happened that when she saw that he left his garment in her hand and fled outside,
Gene RNKJV 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene Jubilee2 39:13  And it came to pass when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
Gene Webster 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth,
Gene Darby 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
Gene ASV 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene LITV 39:13  And it happened, when she saw that he had left his robe in her hand, and had fled outside,
Gene Geneva15 39:13  Nowe when she sawe that he had left his garment in her hand, and was fled out,
Gene CPDV 39:13  And when the woman saw the garment in her hands and herself being treated with disrespect,
Gene BBE 39:13  And when she saw that he had got away, letting her keep his coat,
Gene DRC 39:13  And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,
Gene GodsWord 39:13  When she realized that he had gone but had left his clothes behind,
Gene JPS 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene Tyndale 39:13  when she sawe that he had left his garmet in hir hande and was fled out
Gene KJVPCE 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene NETfree 39:13  When she saw that he had left his outer garment in her hand and had run outside,
Gene AB 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his clothes in her hands and fled, and ran outside,
Gene AFV2020 39:13  And when she saw that he had left his robe in her hand and had fled,
Gene NHEB 39:13  When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
Gene NETtext 39:13  When she saw that he had left his outer garment in her hand and had run outside,
Gene UKJV 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene KJV 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene KJVA 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene AKJV 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene RLT 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene MKJV 39:13  And it happened when she saw that he had left his robe in her hand, and had fled,
Gene YLT 39:13  And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,
Gene ACV 39:13  And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
Gene VulgSist 39:13  Cumque vidisset mulier vestem in manibus suis, et se esse contemptam,
Gene VulgCont 39:13  Cumque vidisset mulier vestem in manibus suis, et se esse contemptam,
Gene Vulgate 39:13  cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contemptam
Gene VulgHetz 39:13  Cumque vidisset mulier vestem in manibus suis, et se esse contemptam,
Gene VulgClem 39:13  Cumque vidisset mulier vestem in manibus suis, et se esse contemptam,
Gene CzeBKR 39:13  A ona viduci, že nechal roucha svého v rukou jejích a vyběhl ven,
Gene CzeB21 39:13  Když uviděla, že jí nechal své šaty v ruce a utekl ven,
Gene CzeCEP 39:13  Když viděla, že jí nechal svůj oděv v ruce a utekl ven,
Gene CzeCSP 39:13  Když viděla, že zanechal svůj oděv v její ruce a utekl ven,