Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 39:15  And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went outside.
Gene NHEBJE 39:15  It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
Gene SPE 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment in hand of me, and fled, and got him out.
Gene ABP 39:15  And in his hearing that [2was raised 1my voice], and I yelled, leaving behind his clothes by me, he fled, and he went forth outside.
Gene NHEBME 39:15  It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
Gene Rotherha 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted high my voice, and cried out, then left he his garment beside me, and fled and gat forth outside.
Gene LEB 39:15  And when he heard me, that I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled, and he went outside.”
Gene RNKJV 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Gene Jubilee2 39:15  and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me and fled and left.
Gene Webster 39:15  And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out.
Gene Darby 39:15  and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out.
Gene ASV 39:15  and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.
Gene LITV 39:15  And it happened when he heard that I raised my voice and cried, he left his robe by me and fled, and went outside.
Gene Geneva15 39:15  And when he heard that I lift vp my voice and cryed, he left his garment with me, and fled away, and got him out.
Gene CPDV 39:15  and he had heard my voice, he left behind the cloak that I held, and he fled outside.”
Gene BBE 39:15  And hearing it he went running out without his coat.
Gene DRC 39:15  And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out.
Gene GodsWord 39:15  As soon as he heard me scream, he ran outside and left his clothes with me."
Gene JPS 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.'
Gene Tyndale 39:15  And when he harde that I lyfte vp my voyce and cryed he left his garment with me and fled awaye and got him out.
Gene KJVPCE 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Gene NETfree 39:15  When he heard me raise my voice and scream, he left his outer garment beside me and ran outside."
Gene AB 39:15  And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled, and went outside.
Gene AFV2020 39:15  And when he heard that I lifted up my voice and cried aloud, he left his robe with me and fled and got out."
Gene NHEB 39:15  It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
Gene NETtext 39:15  When he heard me raise my voice and scream, he left his outer garment beside me and ran outside."
Gene UKJV 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Gene KJV 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Gene KJVA 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Gene AKJV 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Gene RLT 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Gene MKJV 39:15  And it happened when he heard that I lifted up my voice and cried, he left his robe with me, and fled, and got out.
Gene YLT 39:15  and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.'
Gene ACV 39:15  And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got out.
Gene VulgSist 39:15  et audisset vocem meam, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Gene VulgCont 39:15  et audisset vocem meam, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Gene Vulgate 39:15  et audisset vocem meam reliquit pallium quod tenebam et fugit foras
Gene VulgHetz 39:15  et audisset vocem meam, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Gene VulgClem 39:15  et audisset vocem meam, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Gene CzeBKR 39:15  A když uslyšel, že jsem hlasu svého pozdvihla a křičela, nechav roucha svého u mne, utekl a vyšel ven.
Gene CzeB21 39:15  Když uslyšel, jak křičím, nechal své šaty u mě, utekl a běžel ven.“
Gene CzeCEP 39:15  Jak slyšel, že se dávám do křiku a volám, nechal svůj oděv u mne, utekl a vyběhl ven.“
Gene CzeCSP 39:15  Když uslyšel, že jsem ⌈začala hlasitě křičet,⌉ zanechal svůj oděv u mě, utíkal a odešel ven.