Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 39:18  And it came to pass, as I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled outside.
Gene NHEBJE 39:18  and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
Gene SPE 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Gene ABP 39:18  But as he heard that I raised my voice, and I yelled, leaving behind his clothes by me, he fled, and went forth outside.
Gene NHEBME 39:18  and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
Gene Rotherha 39:18  And it came to pass when I lifted high my voice and cried out, then left he his garment beside me, and fled outside.
Gene LEB 39:18  And it happened that as I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled outside.”
Gene RNKJV 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Gene Jubilee2 39:18  and when I lifted up my voice and cried, he left his garment with me and fled out.
Gene Webster 39:18  And it came to pass, as I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled.
Gene Darby 39:18  and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.
Gene ASV 39:18  and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
Gene LITV 39:18  And it happened at my raising my voice and crying out, he left his robe beside me and fled outside.
Gene Geneva15 39:18  But assoone as I lift vp my voyce and cried, he left his garment with me, and fled out.
Gene CPDV 39:18  And when he had heard me cry out, he left behind the cloak that I held, and he fled outside.”
Gene BBE 39:18  And when I gave a loud cry he went running out without his coat.
Gene DRC 39:18  And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.
Gene GodsWord 39:18  But when I screamed, he ran outside and left his clothes with me."
Gene JPS 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.'
Gene Tyndale 39:18  But as soone as I lyft vp my voyce and cryed he left his garment with me and fled out.
Gene KJVPCE 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Gene NETfree 39:18  but when I raised my voice and screamed, he left his outer garment and ran outside."
Gene AB 39:18  And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled outside.
Gene AFV2020 39:18  And as I lifted up my voice and cried aloud, he left his robe with me and ran out."
Gene NHEB 39:18  and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
Gene NETtext 39:18  but when I raised my voice and screamed, he left his outer garment and ran outside."
Gene UKJV 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Gene KJV 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Gene KJVA 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Gene AKJV 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Gene RLT 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Gene MKJV 39:18  And it happened as I lifted up my voice and cried, that he left his robe with me and ran out.
Gene YLT 39:18  and it cometh to pass, when I lift my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth without.'
Gene ACV 39:18  And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
Gene VulgSist 39:18  cumque audisset me clamare, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Gene VulgCont 39:18  cumque audisset me clamare, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Gene Vulgate 39:18  cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit foras
Gene VulgHetz 39:18  cumque audisset me clamare, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Gene VulgClem 39:18  cumque audisset me clamare, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Gene CzeBKR 39:18  A když jsem hlasu svého pozdvihla a křičela, tedy nechal roucha svého u mne, a utekl ven.
Gene CzeB21 39:18  Když jsem se ale dala do křiku, nechal své šaty u mě a utekl ven.“
Gene CzeCEP 39:18  Když jsem se dala do křiku a volala, nechal svůj oděv u mne a utekl ven.“
Gene CzeCSP 39:18  Ale když jsem ⌈začala hlasitě křičet,⌉ zanechal svůj oděv u mne a utekl ven.