Gene
|
RWebster
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.
|
Gene
|
NHEBJE
|
39:23 |
The keeper of the prison did not look after anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it prosper.
|
Gene
|
SPE
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and all that which he did, the LORD made it to prosper.
|
Gene
|
ABP
|
39:23 |
For not was the chief jailer of the jail knowing anything concerning him -- not one thing. For all was through the hand of Joseph, because of the reason the lord [2with 3him 1being]. And as much as he did, the lord prospered the way in his hands.
|
Gene
|
NHEBME
|
39:23 |
The keeper of the prison did not look after anything that was under his hand, because the Lord was with him; and that which he did, the Lord made it prosper.
|
Gene
|
Rotherha
|
39:23 |
After nothing, was the chief of the prison looking, of whatever was in his hand,—in that Yahweh, was with him, and whatsoever, he was doing, Yahweh, was causing to prosper.
|
Gene
|
LEB
|
39:23 |
The chief of the prison ⌞did not worry about⌟ anything in his hand, since Yahweh was with him. And whatever he did Yahweh made it successful.
|
Gene
|
RNKJV
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because יהוה was with him, and that which he did, יהוה made it to prosper.
|
Gene
|
Jubilee2
|
39:23 |
The prince of the prison looked not to anything [that was] under his hand because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper.:
|
Gene
|
Webster
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him: and [that] which he did the LORD made [it] to prosper.
|
Gene
|
Darby
|
39:23 |
The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
|
Gene
|
ASV
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it to prosper.
|
Gene
|
LITV
|
39:23 |
There was no looking of the warden of the prison house to anything in his hand, in that Jehovah was with him, and Jehovah was prospering what he was doing.
|
Gene
|
Geneva15
|
39:23 |
And the keeper of the prison looked vnto nothing that was vnder his hande, seeing that the Lord was with him: for whatsoeuer he did, the Lord made it to prosper.
|
Gene
|
CPDV
|
39:23 |
Neither did he himself know anything, having entrusted all things to him. For the Lord was with him, and he directed everything that he did.
|
Gene
|
BBE
|
39:23 |
And the keeper of the prison gave no attention to anything which was under his care, because the Lord was with him; and the Lord made everything he did go well.
|
Gene
|
DRC
|
39:23 |
Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.
|
Gene
|
GodsWord
|
39:23 |
The warden paid no attention to anything under Joseph's care because the LORD was with Joseph and made whatever he did successful.
|
Gene
|
JPS
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand, because HaShem was with him; and that which he did, HaShem made it to prosper.
|
Gene
|
Tyndale
|
39:23 |
And the keper of the preso loked vnto nothinge that was vnder his hande because the LORde was with him and because that what soeuer he dyd the LORde made it come luckely to passe.
|
Gene
|
KJVPCE
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.
|
Gene
|
NETfree
|
39:23 |
The warden did not concern himself with anything that was in Joseph's care because the LORD was with him and whatever he was doing the LORD was making successful.
|
Gene
|
AB
|
39:23 |
Because of him the chief keeper of the prison knew nothing, for all things were in the hands of Joseph, because the Lord was with him; and whatever things he did, the Lord made them to prosper in his hands.
|
Gene
|
AFV2020
|
39:23 |
The keeper of the prison did not concern himself with anything under his hand because the LORD was with Joseph, and whatever he did, the LORD made it to prosper.
|
Gene
|
NHEB
|
39:23 |
The keeper of the prison did not look after anything that was under his hand, because the Lord was with him; and that which he did, the Lord made it prosper.
|
Gene
|
NETtext
|
39:23 |
The warden did not concern himself with anything that was in Joseph's care because the LORD was with him and whatever he was doing the LORD was making successful.
|
Gene
|
UKJV
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.
|
Gene
|
KJV
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.
|
Gene
|
KJVA
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.
|
Gene
|
AKJV
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.
|
Gene
|
RLT
|
39:23 |
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because Yhwh was with him, and that which he did, Yhwh made it to prosper.
|
Gene
|
MKJV
|
39:23 |
The keeper of the prison did not look to anything under his hand, because the LORD was with him; and whatever he did, the LORD made it to prosper.
|
Gene
|
YLT
|
39:23 |
the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.
|
Gene
|
ACV
|
39:23 |
The keeper of the prison did not look to anything that was under his hand, because Jehovah was with him, and that which he did, Jehovah made it prosper.
|