Gene
|
RWebster
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth to me from the ground.
|
Gene
|
NHEBJE
|
4:10 |
Jehovah said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.
|
Gene
|
SPE
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
|
Gene
|
ABP
|
4:10 |
And the lord said, What did you do? The voice of the blood of your brother yells to me from the ground.
|
Gene
|
NHEBME
|
4:10 |
The Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.
|
Gene
|
Rotherha
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? With a voice, the shed-blood of thy brother is crying out to me from the ground,
|
Gene
|
LEB
|
4:10 |
And he said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying out to me from the ground.
|
Gene
|
RNKJV
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
|
Gene
|
Jubilee2
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? The voice of thy brother's blood cries unto me from the ground.
|
Gene
|
Webster
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the ground.
|
Gene
|
Darby
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
|
Gene
|
ASV
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.
|
Gene
|
LITV
|
4:10 |
And He said, What have you done? The voice of the blood of your brother cries to Me from the ground.
|
Gene
|
Geneva15
|
4:10 |
Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth.
|
Gene
|
CPDV
|
4:10 |
And he said to him: “What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to me from the land.
|
Gene
|
BBE
|
4:10 |
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood is crying to me from the earth.
|
Gene
|
DRC
|
4:10 |
And he said to him: What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the earth.
|
Gene
|
GodsWord
|
4:10 |
The LORD asked, "What have you done? Your brother's blood is crying out to me from the ground.
|
Gene
|
JPS
|
4:10 |
And He said: 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto Me from the ground.
|
Gene
|
Tyndale
|
4:10 |
And he sayd: What hast thou done? the voyce of thy brothers bloud cryeth vnto me out of the erth.
|
Gene
|
KJVPCE
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.
|
Gene
|
NETfree
|
4:10 |
But the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
|
Gene
|
AB
|
4:10 |
And the Lord said, What have you done? The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground.
|
Gene
|
AFV2020
|
4:10 |
And He said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to Me from the ground.
|
Gene
|
NHEB
|
4:10 |
The Lord said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.
|
Gene
|
NETtext
|
4:10 |
But the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
|
Gene
|
UKJV
|
4:10 |
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries unto me from the ground.
|
Gene
|
KJV
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.
|
Gene
|
KJVA
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
|
Gene
|
AKJV
|
4:10 |
And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.
|
Gene
|
RLT
|
4:10 |
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother’s blood crieth unto me from the ground.
|
Gene
|
MKJV
|
4:10 |
And He said, What have you done? The voice of your brother's blood cries to Me from the ground.
|
Gene
|
YLT
|
4:10 |
And He saith, `What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;
|
Gene
|
ACV
|
4:10 |
And he said, What have thou done? The voice of thy brother's blood cries to me from the ground.
|