Gene
|
RWebster
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
NHEBJE
|
4:12 |
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
|
Gene
|
SPE
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
ABP
|
4:12 |
When you work the ground, and it does not add [2her strength 1to give] to you; then in moaning and trembling you will be upon the earth.
|
Gene
|
NHEBME
|
4:12 |
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
|
Gene
|
Rotherha
|
4:12 |
Though thou till the ground, it shall not go on to give its vigour to thee. A wanderer and a fugitive, shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
LEB
|
4:12 |
When you till the ground ⌞it shall no longer yield its strength to you⌟. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth.”
|
Gene
|
RNKJV
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
Jubilee2
|
4:12 |
when thou tillest the ground, from now on it shall not yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
Webster
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength: A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
Darby
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.
|
Gene
|
ASV
|
4:12 |
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
LITV
|
4:12 |
When you till the ground, it will not again give its strength to you. You shall be a vagabond and a fugitive on the earth.
|
Gene
|
Geneva15
|
4:12 |
When thou shalt till the grounde, it shall not henceforth yeelde vnto thee her strength: a vagabond and a runnagate shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
CPDV
|
4:12 |
When you work it, it will not give you its fruit; a vagrant and a fugitive shall you be upon the land.”
|
Gene
|
BBE
|
4:12 |
No longer will the earth give you her fruit as the reward of your work; you will be a wanderer in flight over the earth.
|
Gene
|
DRC
|
4:12 |
When thou shalt till it, it shall not yield to thee its fruit: a fugitive and a vagabond shalt thou be upon the earth.
|
Gene
|
GodsWord
|
4:12 |
When you farm the ground, it will no longer yield its best for you. You will be a fugitive, a wanderer on the earth."
|
Gene
|
JPS
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.'
|
Gene
|
Tyndale
|
4:12 |
For when thou tyllest the grounde she shall heceforth not geve hyr power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon the erth.
|
Gene
|
KJVPCE
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
NETfree
|
4:12 |
When you try to cultivate theground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
|
Gene
|
AB
|
4:12 |
When you till the earth, then it shall not continue to give its strength to you: you shall be groaning and trembling on the earth.
|
Gene
|
AFV2020
|
4:12 |
When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you, and you shall be a wanderer and a fugitive upon the earth."
|
Gene
|
NHEB
|
4:12 |
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
|
Gene
|
NETtext
|
4:12 |
When you try to cultivate theground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth."
|
Gene
|
UKJV
|
4:12 |
When you till the ground, it shall not henceforth yield unto you her strength; a fugitive and a vagabond shall you be in the earth.
|
Gene
|
KJV
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
KJVA
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
AKJV
|
4:12 |
When you till the ground, it shall not from now on yield to you her strength; a fugitive and a vagabond shall you be in the earth.
|
Gene
|
RLT
|
4:12 |
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
|
Gene
|
MKJV
|
4:12 |
When you till the ground, it will not again give its strength to you. And you shall be a vagabond and a fugitive in the earth.
|
Gene
|
YLT
|
4:12 |
when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee--a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
|
Gene
|
ACV
|
4:12 |
When thou till the ground, it shall not henceforth yield to thee its strength. A fugitive and a wanderer thou shall be on the earth.
|