Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 4:25  And Adam knew his wife again; and she bore a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene NHEBJE 4:25  Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, "for God has appointed me another child instead of Abel, for Cain killed him."
Gene SPE 4:25  And Adam knew his wife again; and she bare a son, and he called his name Seth: For God hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene ABP 4:25  [3knew 1And 2Adam] Eve his wife. And conceiving, she bore a son, and named his name Seth, saying, [3raised up 1For 4to me 2God 6seed 5another] instead of Abel, whom Cain killed.
Gene NHEBME 4:25  Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, "for God has appointed me another child instead of Abel, for Cain killed him."
Gene Rotherha 4:25  And Adam again knew his wife, and she bare a son, and called his name Seth,—For God hath appointed me another seed instead of Abel, because Cain slew him!
Gene LEB 4:25  Then Adam knew his wife again, and she gave birth to a son. And she called his name Seth, for she said “God has appointed to me another child in the place of Abel, because Cain killed him.”
Gene RNKJV 4:25  And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For Elohim, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene Jubilee2 4:25  And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth; for God, [said she], has appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene Webster 4:25  And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: For God, [said she], hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene Darby 4:25  And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: ...ForGod has appointed me another seed instead of Abel, because Cain has slain him.
Gene ASV 4:25  And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For, said she, God hath appointed me another seed instead of Abel; for Cain slew him.
Gene LITV 4:25  And Adam knew his wife again, and she bore a son. And she called his name, Seth, for God has appointed to me another seed in place of Abel because Cain killed him.
Gene Geneva15 4:25  And Adam knewe his wife againe, and she bare a sonne, and she called his name Sheth: for God, saide she, hath appointed me another seede for Habel, because Kain slewe him.
Gene CPDV 4:25  Adam also knew his wife again, and she gave birth to a son, and she called his name Seth, saying, “God has given me another offspring, in place of Abel, whom Cain killed.”
Gene BBE 4:25  And Adam had connection with his wife again, and she gave birth to a son to whom she gave the name of Seth: for she said, God has given me another seed in place of Abel, whom Cain put to death.
Gene DRC 4:25  Adam also knew his wife again: and she brought forth a son, and called his name Seth, saying: God hath given me another seed for Abel, whom Cain slew.
Gene GodsWord 4:25  Adam made love to his wife again. She gave birth to a son and named him Seth, because she said, "God has given me another child in place of Abel, since Cain killed him."
Gene JPS 4:25  And Adam knew his wife again; and she bore a son, and called his name Seth: 'for G-d hath appointed me another seed instead of Abel; for Cain slew him.'
Gene Tyndale 4:25  Adam also laye with hys wyfe yet agayne and she bare a sonne ad called hys name Seth For god (sayd she) hath geven me a nother sonne For Abell whom Cain slewe.
Gene KJVPCE 4:25  ¶ And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene NETfree 4:25  And Adam had marital relations with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, "God has given me another child in place of Abel because Cain killed him."
Gene AB 4:25  And Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore a son, and called his name Seth, saying, For God has raised up to me another seed instead of Abel, whom Cain killed.
Gene AFV2020 4:25  And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth, for she said, "God has appointed me another seed in place of Abel, whom Cain killed."
Gene NHEB 4:25  Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, "for God has appointed me another child instead of Abel, for Cain killed him."
Gene NETtext 4:25  And Adam had marital relations with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, "God has given me another child in place of Abel because Cain killed him."
Gene UKJV 4:25  And Adam had sexual contact with his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, has appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene KJV 4:25  And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene KJVA 4:25  And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene AKJV 4:25  And Adam knew his wife again; and she bore a son, and called his name Seth: For God, said she, has appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene RLT 4:25  And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Gene MKJV 4:25  And Adam knew his wife again. And she bore a son, and called his name Seth. For she said, God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain killed him.
Gene YLT 4:25  And Adam again knoweth his wife, and she beareth a son, and calleth his name Seth, `for God hath appointed for me another seed instead of Abel:' for Cain had slain him.
Gene ACV 4:25  And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth. For, she said, God has appointed for me another seed instead of Abel, for Cain killed him.
Gene VulgSist 4:25  Cognovit quoque adhuc Adam uxorem suam: et peperit filium, vocavitque nomen eius Seth, dicens: Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain.
Gene VulgCont 4:25  Cognovit quoque adhuc Adam uxorem suam: et peperit filium, vocavitque nomen eius Seth, dicens: Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain.
Gene Vulgate 4:25  cognovit quoque adhuc Adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius Seth dicens posuit mihi Deus semen aliud pro Abel quem occidit Cain
Gene VulgHetz 4:25  Cognovit quoque adhuc Adam uxorem suam: et peperit filium, vocavitque nomen eius Seth, dicens: Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain.
Gene VulgClem 4:25  Cognovit quoque adhuc Adam uxorem suam : et peperit filium, vocavitque nomen ejus Seth, dicens : Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain.
Gene CzeBKR 4:25  Poznal pak ještě Adam ženu svou, i porodila syna a nazvala jméno jeho Set; nebo řekla: Dal mi Bůh jiné símě místo Abele, kteréhož zabil Kain.
Gene CzeB21 4:25  Adam se znovu miloval se svou ženou a ta porodila syna a dala mu jméno Set (to jest Náhrada). Řekla si totiž: „Bůh mi dal jiného potomka náhradou za Ábela, kterého zabil Kain.“
Gene CzeCEP 4:25  I poznal opět Adam svou ženu a ta porodila syna a dala mu jméno Šét (to je Do klína vložený). Řekla: „Bůh mi vložil do klína jiného potomka místo Ábela, kterého zabil Kain.“
Gene CzeCSP 4:25  Adam znovu poznal svou ženu, ta porodila syna a dala mu jméno Šét, neboť řekla: Bůh mi vložil dalšího potomka místo Ábela, jehož zabil Kain.