Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to the LORD.
Gene NHEBJE 4:3  As time passed, it happened that Cain brought an offering to Jehovah from the fruit of the ground.
Gene SPE 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
Gene ABP 4:3  And it came to pass after some days, Cain brought from the fruits of the land a sacrifice to the lord.
Gene NHEBME 4:3  As time passed, it happened that Cain brought an offering to the Lord from the fruit of the ground.
Gene Rotherha 4:3  So it came to pass, after certain days, that Cain brought in of the fruit of the ground, a present to Yahweh:
Gene LEB 4:3  And ⌞in the course of time⌟ Cain brought an offering from the fruit of the ground to Yahweh,
Gene RNKJV 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto יהוה.
Gene Jubilee2 4:3  And in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground a present unto the LORD.
Gene Webster 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to the LORD.
Gene Darby 4:3  And in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah.
Gene ASV 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah.
Gene LITV 4:3  And in the end of days, it happened that Cain brought an offering to Jehovah from the fruit of the ground.
Gene Geneva15 4:3  And in processe of time it came to passe, that Kain brought an oblation vnto the Lord of the fruite of the ground.
Gene CPDV 4:3  Then it happened, after many days, that Cain offered gifts to the Lord, from the fruits of the earth.
Gene BBE 4:3  And after a time, Cain gave to the Lord an offering of the fruits of the earth.
Gene DRC 4:3  And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.
Gene GodsWord 4:3  Later Cain brought some crops from the land as an offering to the LORD.
Gene JPS 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto HaShem.
Gene Tyndale 4:3  And it fortuned in processe of tyme that Cain brought of the frute of the erth: an offerynge vnto the LORde.
Gene KJVPCE 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord.
Gene NETfree 4:3  At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the LORD.
Gene AB 4:3  And it was so after some time that Cain brought a sacrifice to the Lord of the fruits of the earth.
Gene AFV2020 4:3  It came to pass that Cain brought to the LORD an offering of the fruit of the ground.
Gene NHEB 4:3  As time passed, it happened that Cain brought an offering to the Lord from the fruit of the ground.
Gene NETtext 4:3  At the designated time Cain brought some of the fruit of the ground for an offering to the LORD.
Gene UKJV 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.
Gene KJV 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord.
Gene KJVA 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord.
Gene AKJV 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering to the LORD.
Gene RLT 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Yhwh.
Gene MKJV 4:3  And in the end of days, it happened, Cain brought to the LORD an offering of the fruit of the ground.
Gene YLT 4:3  And it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;
Gene ACV 4:3  And in process of time it came to pass, that Cain brought an offering to Jehovah of the fruit of the ground.
Gene VulgSist 4:3  Factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terrae munera Domino.
Gene VulgCont 4:3  Factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terræ munera Domino.
Gene Vulgate 4:3  factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terrae munera Domino
Gene VulgHetz 4:3  Factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terræ munera Domino.
Gene VulgClem 4:3  Factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terræ munera Domino.
Gene CzeBKR 4:3  Po mnohých pak dnech stalo se, že obětoval Kain z úrody zemské obět Hospodinu.
Gene CzeB21 4:3  Po nějaké době se stalo, že Kain přinesl Hospodinu oběť z plodů země,
Gene CzeCEP 4:3  Po jisté době přinesl Kain Hospodinu obětní dar z plodin země.
Gene CzeCSP 4:3  ⌈Po nějakém čase⌉ se stalo, že Kain přinesl z plodů země ⌈obětní dar⌉ Hospodinu.