Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene NHEBJE 47:13  There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene SPE 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene ABP 47:13  [4grain 1And 3no 2there was] in all the earth. [4grew in strength 1For 2the 3famine] exceedingly. [5failed 1And 2the 3land 4of Egypt], and the land of Canaan, because of the famine.
Gene NHEBME 47:13  There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene Rotherha 47:13  But, bread, was there none in all the land,—for the famine was, very severe,—so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine,
Gene LEB 47:13  Now there was no food in all the land, for the famine was very severe. And the land of Egypt languished, with the land of Canaan, on account of the famine.
Gene RNKJV 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene Jubilee2 47:13  And [there was] no bread in all the land, for the famine [was] very sore, so that the land of Egypt and [all] the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene Webster 47:13  And [there was] no bread in all the land; for the famine [was] very distressing, so that the land of Egypt, and [all] the land of Canaan, fainted by reason of the famine.
Gene Darby 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very grievous; and the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted through the famine.
Gene ASV 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene LITV 47:13  And no bread was in the land, because the famine was exceedingly severe. And the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted from the famine.
Gene Geneva15 47:13  Now there was no bread in all the land: for the famine was exceeding sore: so that the land of Egypt, and the land of Canaan were famished by reason of the famine.
Gene CPDV 47:13  For in the whole world there was a lack of bread, and a famine had oppressed the land, most of all Egypt and Canaan,
Gene BBE 47:13  Now there was no food to be had in all the land, so that all Egypt and Canaan were wasted from need of food.
Gene DRC 47:13  For in the whole world there was want of bread, and a famine had oppressed the land, more especially of Egypt and Chanaan;
Gene GodsWord 47:13  The famine was so severe that there was no food anywhere. Neither Egypt nor Canaan were producing crops because of the famine.
Gene JPS 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished by reason of the famine.
Gene Tyndale 47:13  There was no bread in all the londe for the derth was exceadige sore: so yt ye lode of Egipte and ye lode of Canaan were fameshyd by ye reason of ye derth.
Gene KJVPCE 47:13  ¶ And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene NETfree 47:13  But there was no food in all the land because the famine was very severe; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away because of the famine.
Gene AB 47:13  And there was no bread in all the land, for the famine prevailed greatly; and the land of Egypt and the land of Canaan fainted on account of the famine.
Gene AFV2020 47:13  And no bread was in all the land, for the famine was very severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan wasted because of the famine.
Gene NHEB 47:13  There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene NETtext 47:13  But there was no food in all the land because the famine was very severe; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away because of the famine.
Gene UKJV 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene KJV 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene KJVA 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene AKJV 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene RLT 47:13  And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene MKJV 47:13  And no bread was in all the land, for the famine was very severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted because of the famine.
Gene YLT 47:13  And there is no bread in all the land, for the famine is very grievous, and the land of Egypt and the land of Canaan are feeble because of the famine;
Gene ACV 47:13  And there was no bread in all the land, for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.
Gene VulgSist 47:13  In toto enim orbe panis deerat, et oppresserat fames terram, maxime Aegypti et Chanaan.
Gene VulgCont 47:13  In toto enim orbe panis deerat, et oppresserat fames terram, maxime Ægypti et Chanaan.
Gene Vulgate 47:13  in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime Aegypti et Chanaan
Gene VulgHetz 47:13  In toto enim orbe panis deerat, et oppresserat fames terram, maxime Ægypti et Chanaan.
Gene VulgClem 47:13  In toto enim orbe panis deerat, et oppresserat fames terram, maxime Ægypti et Chanaan.
Gene CzeBKR 47:13  A chleba nebylo ve vší zemi; nebo veliký hlad byl velmi, a trápení veliké bylo na zemi Egyptské a zemi Kananejské od hladu.
Gene CzeB21 47:13  V celé zemi panoval tak krutý hlad, že nikde nebyl chléb. Egyptská i kanaánská země byla vyčerpána hladem.
Gene CzeCEP 47:13  V celé zemi nebyl chléb; hlad doléhal velmi těžce. Země egyptská i země kenaanská byly hladem vyčerpány.
Gene CzeCSP 47:13  Chléb nebyl v celé zemi, protože hlad byl velmi tíživý, a egyptská země i kenaanská země byly hladem zcela vyčerpány.