Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 47:23  Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene NHEBJE 47:23  Then Joseph said to the people, "Behold, I have bought you and your land today for Pharaoh. Behold, here is seed for you, and you shall sow the land.
Gene SPE 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene ABP 47:23  [3said 1And 2Joseph] to all the Egyptians, Behold, I have acquired you and your land today for Pharaoh. Take to yourselves seed, and sow the land!
Gene NHEBME 47:23  Then Joseph said to the people, "Behold, I have bought you and your land today for Pharaoh. Behold, here is seed for you, and you shall sow the land.
Gene Rotherha 47:23  And Joseph said unto the people, Lo! I have bought you this day, and your ground for Pharaoh,—see, here is seed for you, so shall ye sow the ground;
Gene LEB 47:23  And Joseph said to the people, “Look, I have bought you and your land this day for Pharaoh. Here is seed for you so you can sow the land.
Gene RNKJV 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene Jubilee2 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh; behold, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.
Gene Webster 47:23  Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.
Gene Darby 47:23  And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.
Gene ASV 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene LITV 47:23  And Joseph said to the people, Behold, I have bought you and your land today. Behold! Here is seed for you; and you sow the land.
Gene Geneva15 47:23  Then Ioseph sayd vnto the people, Behold, I haue bought you this daye, and your lande for Pharaoh: lo, here is seede for you: sowe therefore the grounde.
Gene CPDV 47:23  Therefore, Joseph said to the people: “So, as you discern, both you and your lands are possessed by Pharaoh; take seed and sow the fields,
Gene BBE 47:23  Then Joseph said to the people, I have made you and your land this day the property of Pharaoh; here is seed for you to put in your fields.
Gene DRC 47:23  Then Joseph said to the people: Behold, as you see, both you and your lands belong to Pharao; take seed and sow the fields,
Gene GodsWord 47:23  Joseph said to the people, "Now that I have bought you and your land for Pharaoh, here is seed for you. Plant crops in the land.
Gene JPS 47:23  Then Joseph said unto the people: 'Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene Tyndale 47:23  Then Ioseph sayde vnto the folke: beholde I haue boughte you this daye ad youre landes for Pharao. Take there seed and goo sowe the londe.
Gene KJVPCE 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene NETfree 47:23  Joseph said to the people, "Since I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate the land.
Gene AB 47:23  And Joseph said to all the Egyptians, Behold, I have bought you and your land this day for Pharaoh; take seed for yourselves, and sow the land.
Gene AFV2020 47:23  And Joseph said to the people, "Behold, I have bought you this day, and your land, for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and you shall sow the land.
Gene NHEB 47:23  Then Joseph said to the people, "Behold, I have bought you and your land today for Pharaoh. Behold, here is seed for you, and you shall sow the land.
Gene NETtext 47:23  Joseph said to the people, "Since I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate the land.
Gene UKJV 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and all of you shall sow the land.
Gene KJV 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene KJVA 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene AKJV 47:23  Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: see, here is seed for you, and you shall sow the land.
Gene RLT 47:23  Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene MKJV 47:23  And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day, and your land, for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and you shall sow the land.
Gene YLT 47:23  And Joseph saith unto the people, `Lo, I have bought you to-day and your ground for Pharaoh; lo, seed for you, and ye have sown the ground,
Gene ACV 47:23  Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.
Gene VulgSist 47:23  Dixit ergo Ioseph ad populos: En ut cernitis, et vos et terram vestram Pharao possidet: accipite semina, et serite agros,
Gene VulgCont 47:23  Dixit ergo Ioseph ad populos: En ut cernitis, et vos et terram vestram Pharao possidet: accipite semina, et serite agros,
Gene Vulgate 47:23  dixit ergo Ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram Pharao possidet accipite semina et serite agros
Gene VulgHetz 47:23  Dixit ergo Ioseph ad populos: En ut cernitis, et vos et terram vestram Pharao possidet: accipite semina, et serite agros,
Gene VulgClem 47:23  Dixit ergo Joseph ad populos : En ut cernitis, et vos et terram vestram Pharao possidet : accipite semina, et serite agros,
Gene CzeBKR 47:23  I řekl Jozef lidu: Aj, koupil jsem vás dnes i rolí vaše Faraonovi; teď máte semeno, osívejtež tedy ji.
Gene CzeB21 47:23  Josef tenkrát lidu řekl: „K dnešnímu dni jsem vás i s vaší půdou koupil pro faraona. Zde máte osivo a osejte půdu!
Gene CzeCEP 47:23  Josef potom řekl lidu: „Dnes jsem koupil pro faraóna vás i vaši půdu. Zde máte osivo a půdu osejte.
Gene CzeCSP 47:23  Josef pak řekl lidu: Hle, dnes jsem vás i vaši půdu koupil faraonovi. Zde máte zrno a půdu osejte.