Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene AB 47:30  But I will sleep with my fathers, and you shall carry me up out of Egypt, and bury me in their tomb. And he said, I will do according to your word.
Gene ABP 47:30  But I shall be gone to sleep with my fathers, then you shall lift me from out of Egypt, and entomb me in their burying-place. And he said, I will do according to your saying.
Gene ACV 47:30  but when I sleep with my fathers, thou shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do as thou have said.
Gene AFV2020 47:30  So that I may sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial site." And he said, "I will do according to your words."
Gene AKJV 47:30  But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burial plot. And he said, I will do as you have said.
Gene ASV 47:30  but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
Gene BBE 47:30  But when I go to my fathers, you are to take me out of Egypt and put me to rest in their last resting-place. And he said, I will do so.
Gene CPDV 47:30  But I shall sleep with my fathers, and you will carry me from this land and bury me in the sepulcher of my ancestors.” And Joseph answered him, “I will do what you have ordered.”
Gene DRC 47:30  But I will sleep with my fathers, and thou shalt take me away out of this land, and bury me in the burying place of my ancestors. And Joseph answered him: I will do what thou hast commanded.
Gene Darby 47:30  but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.
Gene Geneva15 47:30  But when I shall sleepe with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury mee in their buryall. And he answered, I will doe as thou hast sayde.
Gene GodsWord 47:30  I want to rest with my ancestors. Take me out of Egypt, and bury me in their tomb." "I will do as you say," Joseph answered.
Gene JPS 47:30  But when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place.' And he said: 'I will do as thou hast said.'
Gene Jubilee2 47:30  but I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Gene KJV 47:30  But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Gene KJVA 47:30  But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Gene KJVPCE 47:30  But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Gene LEB 47:30  but let me lie with my ancestors. Carry me out of Egypt and bury me in their burial site.” And he said, “I will do according to your word.”
Gene LITV 47:30  but let me lie with my fathers, and carry me from Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do according to your words.
Gene MKJV 47:30  But I will lie with my fathers. You shall carry me out of Egypt and bury me in their burying-place. And he said, I will do according to your words.
Gene NETfree 47:30  but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place." Joseph said, "I will do as you say."
Gene NETtext 47:30  but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place." Joseph said, "I will do as you say."
Gene NHEB 47:30  but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."
Gene NHEBJE 47:30  but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."
Gene NHEBME 47:30  but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."
Gene RLT 47:30  But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Gene RNKJV 47:30  But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Gene RWebster 47:30  But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Gene Rotherha 47:30  When I shall lie down with my fathers, then shalt thou carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said: I, will do according to thy word.
Gene SPE 47:30  But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.
Gene Tyndale 47:30  but let me lye by my fathers and carie me out of Egipte and burie me in their buryall. And he answered: I will do as thou hast sayde.
Gene UKJV 47:30  But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as you have said.
Gene Webster 47:30  But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.
Gene YLT 47:30  and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.' And he saith, `I--I do according to thy word;'
Gene VulgClem 47:30  sed dormiam cum patribus meis, et auferas me de terra hac, condasque in sepulchro majorum meorum. Cui respondit Joseph : Ego faciam quod jussisti.
Gene VulgCont 47:30  sed dormiam cum patribus meis, et auferas me de terra hac, condasque in sepulchro maiorum meorum. Cui respondit Ioseph: Ego faciam quod iussisti.
Gene VulgHetz 47:30  sed dormiam cum patribus meis, et auferas me de terra hac, condasque in sepulchro maiorum meorum. Cui respondit Ioseph: Ego faciam quod iussisti.
Gene VulgSist 47:30  sed dormiam cum patribus meis, et auferas me de terra hac, condasque in sepulchro maiorum meorum. Cui respondit Ioseph: Ego faciam quod iussisti.
Gene Vulgate 47:30  sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit Ioseph ego faciam quod iussisti
Gene CzeB21 47:30  Až ulehnu ke svým otcům, vynes mě z Egypta a pochovej mě v jejich hrobě.“ „Udělám, co říkáš,“ odpověděl Josef.
Gene CzeBKR 47:30  Když spáti budu s otci svými, vyneseš mne z Egypta, a pochováš mne v hrobě jejich. Tedy řekl jemu: Já učiním podlé slova tvého.
Gene CzeCEP 47:30  Až ulehnu ke svým otcům, vynes mě z Egypta a pochovej mě v jejich hrobě.“ Odpověděl: „Zachovám se podle tvých slov.“
Gene CzeCSP 47:30  Až ⌈ulehnu se svými otci,⌉ odnes mě z Egypta a pohřbi mě v jejich hrobě. Josef odpověděl: Ano, učiním podle tvého slova.