Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 50:14  And Joseph returned to Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene NHEBJE 50:14  Joseph returned into Egypt-he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene SPE 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene ABP 50:14  And Joseph returned to Egypt, himself and his brothers, and all the ones going up with him to entomb his father.
Gene NHEBME 50:14  Joseph returned into Egypt-he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene Rotherha 50:14  Then Joseph returned to Egypt he and his brethren and all who had been up with him to bury his father,—after he had buried his father.
Gene LEB 50:14  And after burying his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
Gene RNKJV 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene Jubilee2 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene Webster 50:14  And Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene Darby 50:14  And, after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that had gone up with him to bury his father.
Gene ASV 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene LITV 50:14  And after he buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all those going up with him to bury his father.
Gene Geneva15 50:14  Then Ioseph returned into Egypt, he and his brethren, and al that went vp with him to bury his father, after that he had buried his father.
Gene CPDV 50:14  And Joseph returned into Egypt with his brothers and all those of his company, having buried his father.
Gene BBE 50:14  And when his father had been put to rest, Joseph and his brothers and all who had gone with him, went back to Egypt.
Gene DRC 50:14  And Joseph returned into Egypt with his brethren, and all that were in his company, after he had buried his father.
Gene GodsWord 50:14  After Joseph had buried his father, he went back to Egypt along with his brothers and everyone who had gone there with him to bury his father.
Gene JPS 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene Tyndale 50:14  And Ioseph returned to Egipte agayne and his brethern and all that went vp with him to burye his father assone as he had buryed him.
Gene KJVPCE 50:14  ¶ And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene NETfree 50:14  After he buried his father, Joseph returned to Egypt, along with his brothers and all who had accompanied him to bury his father.
Gene AB 50:14  And Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and those that had gone up with him to bury his father.
Gene AFV2020 50:14  And Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene NHEB 50:14  Joseph returned into Egypt-he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene NETtext 50:14  After he buried his father, Joseph returned to Egypt, along with his brothers and all who had accompanied him to bury his father.
Gene UKJV 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene KJV 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene KJVA 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene AKJV 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene RLT 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene MKJV 50:14  And Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene YLT 50:14  And Joseph turneth back to Egypt, he and his brethren, and all who are going up with him to bury his father, after his burying his father.
Gene ACV 50:14  And Joseph returned into Egypt, he, and his brothers, and all who went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Gene VulgSist 50:14  Reversusque est Ioseph in Aegyptum cum fratribus suis, et omni comitatu, sepulto patre.
Gene VulgCont 50:14  Reversusque est Ioseph in Ægyptum cum fratribus suis, et omni comitatu, sepulto patre.
Gene Vulgate 50:14  reversusque est Ioseph in Aegyptum cum fratribus suis et omni comitatu sepulto patre
Gene VulgHetz 50:14  Reversusque est Ioseph in Ægyptum cum fratribus suis, et omni comitatu, sepulto patre.
Gene VulgClem 50:14  Reversusque est Joseph in Ægyptum cum fratribus suis, et omni comitatu, sepulto patre.
Gene CzeBKR 50:14  A když pochoval Jozef otce svého, navrátil se do Egypta s bratřími svými a se všemi, kteříž byli vstoupili s ním, aby pochovali otce jeho.
Gene CzeB21 50:14  Po otcově pohřbu se Josef vrátil do Egypta a s ním i jeho bratři a všichni, kdo s ním šli pochovat jeho otce.
Gene CzeCEP 50:14  Po otcově pohřbu se Josef vrátil do Egypta se svými bratry a se všemi, kteří s ním vyšli pochovat jeho otce.
Gene CzeCSP 50:14  Když pohřbil otce, vrátil se Josef do Egypta, on, jeho bratři a všichni, kteří s ním vystoupili pohřbít jeho otce.