Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 50
Gene CzeB21 50:1  Josef se vrhl na otcovu tvář, skrápěl ji slzami a líbal ho.
Gene CzeB21 50:2  Potom Josef přikázal lékařům, kteří mu sloužili, aby jeho otce nabalzamovali. Lékaři balzamovali Izraele
Gene CzeB21 50:3  plných čtyřicet dní (tak dlouho totiž trvá balzamování) a Egypťané za něj drželi smutek po sedmdesát dní.
Gene CzeB21 50:4  Když uplynula doba jeho oplakávání, promluvil Josef k faraonovu dvoru: „Prokažte mi prosím laskavost a předneste faraonovým uším mou prosbu.
Gene CzeB21 50:5  Můj otec mě zavázal přísahou a řekl: ‚Hle, už umírám. Pochovej mě v mé hrobce, kterou jsem si vytesal v kanaánské zemi!‘ Proto mi prosím dovol odejít. Jakmile svého otce pohřbím, vrátím se zpět.“
Gene CzeB21 50:6  Farao odpověděl: „Jdi a pohřbi svého otce podle přísahy, jíž tě zavázal.“
Gene CzeB21 50:7  Josef se tedy vydal pohřbít svého otce a doprovázelo jej celé faraonovo služebnictvo, jeho přední dvořané i všichni egyptští hodnostáři.
Gene CzeB21 50:8  Šla také celá Josefova rodina, jeho bratři a rodina jeho otce – jen své děti, svůj brav a skot zanechali v gošenském kraji.
Gene CzeB21 50:9  Jely s nimi i vozy s jezdci; byl to velkolepý průvod.
Gene CzeB21 50:10  Když pak dorazili ke Goren-atadu poblíž Jordánu, dali se do hlubokého a bolestného truchlení. Po sedm dní tam Josef pořádal smuteční slavnost za svého otce.
Gene CzeB21 50:11  Když obyvatelé kanaánské země viděli tu smuteční slavnost v Goren-atadu, řekli: „To mají Egypťané hluboký smutek!“ A tak to místo poblíž Jordánu dostalo jméno Abel-micrajim, Smutek Egypta.
Gene CzeB21 50:12  Jákobovi synové s otcem naložili, jak jim přikázal.
Gene CzeB21 50:13  Přinesli ho do kanaánské země a pochovali ho v jeskyni na poli Makpela naproti Mamre, na poli, jež Abraham koupil od Efrona Chetejského jako své vlastní pohřebiště.
Gene CzeB21 50:14  Po otcově pohřbu se Josef vrátil do Egypta a s ním i jeho bratři a všichni, kdo s ním šli pochovat jeho otce.
Gene CzeB21 50:15  Když si pak Josefovi bratři uvědomili, že jejich otec je mrtev, řekli si: „Co když nás Josef stále nenávidí? Určitě se nám pomstí za všechno zlé, co jsme mu provedli!“
Gene CzeB21 50:16  Vzkázali tedy Josefovi: „Tvůj otec nám před smrtí přikázal:
Gene CzeB21 50:17  ‚Toto řekněte Josefovi: Prosím tě, odpusť svým bratrům jejich provinění, jejich hřích a všechno zlé, co ti provedli.‘ Prosíme tě tedy, odpusť nám, služebníkům Boha tvého otce, naše provinění.“ Josef se při těch slovech rozplakal.
Gene CzeB21 50:18  Tehdy jeho bratři šli a padli před ním se slovy: „Hle, jsme tvoji služebníci!“
Gene CzeB21 50:19  Josef jim však řekl: „Nebojte se, copak mne máte za Boha?
Gene CzeB21 50:20  Zamýšleli jste proti mně zlé věci; Bůh to však zamýšlel k dobrému, aby se stalo, co dnes vidíte – aby byl zachráněn život mnoha lidí.
Gene CzeB21 50:21  Už se tedy nebojte, postarám se o vás i o vaše děti!“ Tak je utěšoval a mluvil s nimi laskavě.
Gene CzeB21 50:22  Josef tedy bydlel v Egyptě spolu s rodinou svého otce a dožil se věku 110 let.
Gene CzeB21 50:23  Viděl Efraimovy syny až do třetího pokolení a syny Manasesova syna Machíra přijal na svůj klín.
Gene CzeB21 50:24  Nakonec Josef řekl svým bratrům: „Já umírám, ale Bůh k vám obrátí zřetel a vyvede vás odsud do země, kterou s přísahou zaslíbil Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi!“
Gene CzeB21 50:25  Tehdy Josef zavázal syny Izraele přísahou: „Až k vám Bůh obrátí zřetel, vyneste mé kosti odsud!“
Gene CzeB21 50:26  Josef zemřel ve věku 110 let. Nabalzamovali ho a uložili v Egyptě do rakve.