Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
Gene NHEBJE 50:21  Now therefore do not be afraid. I will nourish you and your little ones." He comforted them, and spoke kindly to them.
Gene SPE 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Gene ABP 50:21  And he said to them, Do not fear! I will maintain you, and your residence. And he comforted them, and spoke of them in the heart.
Gene NHEBME 50:21  Now therefore do not be afraid. I will nourish you and your little ones." He comforted them, and spoke kindly to them.
Gene Rotherha 50:21  Now, therefore do not fear! I will nourish you and your little ones. Thus he consoled them, and spake unto their heart.
Gene LEB 50:21  So then, do not be afraid. I myself will provide for you and your little ones. And he consoled them and ⌞spoke kindly⌟ to them.
Gene RNKJV 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Gene Jubilee2 50:21  Now therefore fear ye not; I will nourish you and your little ones. Thus he comforted them and spoke to their heart.
Gene Webster 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
Gene Darby 50:21  And now, fear not: I will maintain you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.
Gene ASV 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Gene LITV 50:21  And now do not fear; I will nourish you and your little ones. And he comforted them, and spoke to their hearts.
Gene Geneva15 50:21  Feare not nowe therefore, I will nourish you, and your children: and hee comforted them, and spake kindly vnto them.
Gene CPDV 50:21  Do not be afraid. I will pasture you and your little ones.” And he consoled them, and he spoke mildly and leniently.
Gene BBE 50:21  So now, have no fear: for I will take care of you and your little ones. So he gave them comfort with kind words.
Gene DRC 50:21  Fear not: I will feed you and your children. And he comforted them, and spoke gently and mildly.
Gene GodsWord 50:21  Don't be afraid! I will provide for you and your children." In this way he reassured them, setting their minds at ease.
Gene JPS 50:21  Now therefore fear ye not; I will sustain you, and your little ones.' And he comforted them, and spoke kindly unto them.
Gene Tyndale 50:21  feare not therfore for I will care for you and for youre childern and he spake kyndly vnto them.
Gene KJVPCE 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Gene NETfree 50:21  So now, don't be afraid. I will provide for you and your little children." Then he consoled them and spoke kindly to them.
Gene AB 50:21  And he said to them, Fear not, I will maintain you, and your families. And he comforted them, and spoke kindly to them.
Gene AFV2020 50:21  And now do not fear. I will nourish you and your little ones." And he comforted them and spoke to their hearts.
Gene NHEB 50:21  Now therefore do not be afraid. I will nourish you and your little ones." He comforted them, and spoke kindly to them.
Gene NETtext 50:21  So now, don't be afraid. I will provide for you and your little children." Then he consoled them and spoke kindly to them.
Gene UKJV 50:21  Now therefore fear all of you not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly unto them.
Gene KJV 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Gene KJVA 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Gene AKJV 50:21  Now therefore fear you not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
Gene RLT 50:21  Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.
Gene MKJV 50:21  And now do not fear. I will nourish you and your little ones. And he comforted them, and spoke to their hearts.
Gene YLT 50:21  and now, fear not: I do nourish you and your infants;' and he comforteth them, and speaketh unto their heart.
Gene ACV 50:21  Now therefore fear ye not. I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.
Gene VulgSist 50:21  Nolite timere: ego pascam vos et parvulos vestros. consolatusque est eos, et blande ac leniter est locutus.
Gene VulgCont 50:21  Nolite timere: ego pascam vos et parvulos vestros. Consolatusque est eos, et blande ac leniter est locutus.
Gene Vulgate 50:21  nolite metuere ego pascam vos et parvulos vestros consolatusque est eos et blande ac leniter est locutus
Gene VulgHetz 50:21  Nolite timere: ego pascam vos et parvulos vestros. consolatusque est eos, et blande ac leniter est locutus.
Gene VulgClem 50:21  Nolite timere : ego pascam vos et parvulos vestros : consolatusque est eos, et blande ac leniter est locutus.
Gene CzeBKR 50:21  Protož nebojte se již; já chovati vás budu i děti vaše. A tak těšil je, a mluvil k srdci jejich.
Gene CzeB21 50:21  Už se tedy nebojte, postarám se o vás i o vaše děti!“ Tak je utěšoval a mluvil s nimi laskavě.
Gene CzeCEP 50:21  Nebojte se už tedy; postarám se o vás i o vaše děti.“ Tak je těšil a promlouval jim k srdci.
Gene CzeCSP 50:21  A tak se už nebojte. Já se budu starat o vás i o vaše malé děti. Tak je utěšoval a ⌈mluvil k jejich srdci.⌉