Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene NHEBJE 50:26  So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene SPE 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene ABP 50:26  And Joseph came to an end -- [3years old 1a hundred 2ten]. And they entombed him, and they placed him in the coffin in Egypt.
Gene NHEBME 50:26  So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene Rotherha 50:26  So Joseph died, being a hundred and ten years old,—and they embalmed him, and put him in a coffin in Egypt.
Gene LEB 50:26  So Joseph died, being one hundred and ten years old. They embalmed him and he was placed in a coffin in Egypt.
Gene RNKJV 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene Jubilee2 50:26  So Joseph died, [being] one hundred and ten years old; and they embalmed him, and he was put in an ark in Egypt.:
Gene Webster 50:26  So Joseph died, [being] a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene Darby 50:26  And Joseph died, a hundred and ten years old; and they embalmed him; and he was put in a coffin in Egypt.
Gene ASV 50:26  So Joseph died, being a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene LITV 50:26  And Joseph died, a son of a hundred and ten years. And they embalmed him, and put him in a coffin in Egypt.
Gene Geneva15 50:26  So Ioseph died, when he was an hundreth and ten yere olde: and they enbaumed him and put him in a chest in Egypt.
Gene BBE 50:26  So Joseph came to his death, being a hundred and ten years old: and they made his body ready, and he was put in a chest in Egypt.
Gene GodsWord 50:26  Joseph died when he was 110 years old. His body was embalmed and placed in a coffin in Egypt.
Gene JPS 50:26  So Joseph died, being a hundred and ten years old. And they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene Tyndale 50:26  And so Ioseph dyed when he was an hundred and .x. yere olde. And they enbawmed him and put him in a chest in Egipte.
Gene KJVPCE 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene NETfree 50:26  So Joseph died at the age of 110. After they embalmed him, his body was placed in a coffin in Egypt.
Gene AB 50:26  And Joseph died, being one hundred and ten years; and they prepared his corpse, and put him in a coffin in Egypt.
Gene AFV2020 50:26  So Joseph died, being a hundred and ten years old. And they embalmed him, and put him in a coffin in Egypt.
Gene NHEB 50:26  So Joseph died, being one hundred ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene NETtext 50:26  So Joseph died at the age of 110. After they embalmed him, his body was placed in a coffin in Egypt.
Gene UKJV 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene KJV 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene KJVA 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene AKJV 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene RLT 50:26  So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene MKJV 50:26  So Joseph died, being a hundred and ten years old. And they embalmed him, and put him in a coffin in Egypt.
Gene YLT 50:26  And Joseph dieth, a son of an hundred and ten years, and they embalm him, and he is put into a coffin in Egypt.
Gene ACV 50:26  So Joseph died, being a hundred and ten years old, and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Gene CzeBKR 50:26  I umřel Jozef, když byl ve stu a v desíti letech; a pomazán jsa vonnými věcmi, vložen jest do truhly v Egyptě.
Gene CzeB21 50:26  Josef zemřel ve věku 110 let. Nabalzamovali ho a uložili v Egyptě do rakve.
Gene CzeCEP 50:26  I umřel Josef, když mu bylo sto deset let; nabalzamovali ho a položili do rakve v Egyptě.
Gene CzeCSP 50:26  A Josef zemřel ve věku sto deseti let. Balzamovali ho a položili do rakve v Egyptě.