Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene NHEBJE 50:7  Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,
Gene SPE 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt
Gene ABP 50:7  And Joseph ascended to entomb his father. And went up with him all the servants of Pharaoh, and the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene NHEBME 50:7  Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,
Gene Rotherha 50:7  So Joseph went up. to bury his father,—and there went up with him all the servants of Pharaoh the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt;
Gene LEB 50:7  So Joseph went up to bury his father. And all the servants of Pharaoh, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt, went up with him,
Gene RNKJV 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene Jubilee2 50:7  Then Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene Webster 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene Darby 50:7  And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the bondmen of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene ASV 50:7  And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene LITV 50:7  And Joseph went up to bury his father; and all the servants of Pharaoh went up with him, the elders of his house, even all the elders of the land of Egypt,
Gene Geneva15 50:7  So Ioseph went vp to bury his father, and with him went all the seruants of Pharaoh, both the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt.
Gene CPDV 50:7  So as he went up, all the elders of the house of Pharaoh went with him, along with every patriarch in the land of Egypt,
Gene BBE 50:7  So Joseph went up to put his father in his last resting-place; and with him went all the servants of Pharaoh, and the chief men of his house and all the chiefs of the land of Egypt,
Gene DRC 50:7  So he went up, and there went with him all the ancients of Pharao's house, and all the elders of the land of Egypt.
Gene GodsWord 50:7  So Joseph left to bury his father. All Pharaoh's officials, the leaders in his palace staff, and all the leaders of Egypt went with him.
Gene JPS 50:7  And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene Tyndale 50:7  And Ioseph went vp to burie his father and with him went all the seruauntes of Pharao that were the elders of his house ad all ye elders of Egipte
Gene KJVPCE 50:7  ¶ And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene NETfree 50:7  So Joseph went up to bury his father; all Pharaoh's officials went with him - the senior courtiers of his household, all the senior officials of the land of Egypt,
Gene AB 50:7  So Joseph went up to bury his father; and all the servants of Pharaoh went up with him, and the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt.
Gene AFV2020 50:7  And Joseph went up to bury his father. And all the servants of Pharaoh went up with him, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene NHEB 50:7  Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt,
Gene NETtext 50:7  So Joseph went up to bury his father; all Pharaoh's officials went with him - the senior courtiers of his household, all the senior officials of the land of Egypt,
Gene UKJV 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene KJV 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene KJVA 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene AKJV 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene RLT 50:7  And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene MKJV 50:7  And Joseph went up to bury his father. And all the servants of Pharaoh went up with him, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene YLT 50:7  And Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene ACV 50:7  And Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Gene VulgSist 50:7  Quo ascendente, ierunt cum eo omnes senes domus Pharaonis, cunctique maiores natu Terrae Aegypti:
Gene VulgCont 50:7  Quo ascendente, ierunt cum eo omnes senes domus Pharaonis, cunctique maiores natu Terræ Ægypti:
Gene Vulgate 50:7  quo ascendente ierunt cum eo omnes senes domus Pharaonis cunctique maiores natu terrae Aegypti
Gene VulgHetz 50:7  Quo ascendente, ierunt cum eo omnes senes domus Pharaonis, cunctique maiores natu Terræ Ægypti:
Gene VulgClem 50:7  Quo ascendente, ierunt cum eo omnes senes domus Pharaonis, cunctique majores natu terræ Ægypti :
Gene CzeBKR 50:7  Tedy vstoupil Jozef, aby pochoval otce svého, a vstoupili s ním všickni služebníci Faraonovi, starší domu jeho a všickni starší země Egyptské,
Gene CzeB21 50:7  Josef se tedy vydal pohřbít svého otce a doprovázelo jej celé faraonovo služebnictvo, jeho přední dvořané i všichni egyptští hodnostáři.
Gene CzeCEP 50:7  I šel Josef pochovat svého otce a šli s ním všichni faraónovi služebníci, starší jeho domu i všichni starší egyptské země,
Gene CzeCSP 50:7  Josef tedy vyšel, aby pohřbil svého otce, a vyšli s ním všichni faraonovi otroci, starší jeho domu, a všichni starší egyptské země,