Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HABAKKUK
Prev Next
Haba RWebster 2:10  Thou gavest shameful counsel to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Haba NHEBJE 2:10  You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Haba ABP 2:10  You deliberated shame to your house; you finished off many peoples, and [2was led into sin 1your soul].
Haba NHEBME 2:10  You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Haba Rotherha 2:10  Thou hast counseled shame to thy house—making an end of many peoples, and endangering thine own life.
Haba LEB 2:10  You have plotted shame for your house, cutting off many peoples and sinning against your life.
Haba RNKJV 2:10  Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Haba Jubilee2 2:10  Thou hast taken shameful counsel for thy house by cutting off many peoples and hast committed a sin against thy life.
Haba Webster 2:10  Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned [against] thy soul.
Haba Darby 2:10  Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thine own soul.
Haba ASV 2:10  Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul.
Haba LITV 2:10  You have advised shame for your house, to make an end of many peoples, and are sinning in your soul.
Haba Geneva15 2:10  Thou hast consulted shame to thine owne house, by destroying many people, and hast sinned against thine owne soule.
Haba CPDV 2:10  You have devised confusion for your house, you have cut to pieces many peoples, and your soul has sinned.
Haba BBE 2:10  You have been a cause of shame to your house by cutting off a number of peoples, and sinning against your soul.
Haba DRC 2:10  Thou hast devised confusion to thy house, thou hast cut off many people, and thy soul hath sinned.
Haba GodsWord 2:10  You have planned disgrace for your household by cutting off many people and forfeiting your own life.
Haba JPS 2:10  Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast forfeited thy life.
Haba KJVPCE 2:10  Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Haba NETfree 2:10  Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.
Haba AB 2:10  You have devised shame to your house, you have utterly destroyed many nations, and your soul has sinned.
Haba AFV2020 2:10  You have devised ignominy to your house, to make an end of many people, and are sinning against your soul,
Haba NHEB 2:10  You have devised shame to your house, by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.
Haba NETtext 2:10  Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.
Haba UKJV 2:10  You have consulted shame to your house by cutting off many people, and have sinned against your soul.
Haba Noyes 2:10  Thou hast devised shame for thine house; By destroying many nations, thou hast brought ruin upon thyself.
Haba KJV 2:10  Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Haba KJVA 2:10  Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Haba AKJV 2:10  You have consulted shame to your house by cutting off many people, and have sinned against your soul.
Haba RLT 2:10  Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul.
Haba MKJV 2:10  You have planned shame to your house, to make an end of many people, and are sinning in your soul.
Haba YLT 2:10  Thou hast counselled a shameful thing to thy house, To cut off many peoples, and sinful is thy soul.
Haba ACV 2:10  Thou have devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and have sinned against thy soul.
Haba VulgSist 2:10  Cogitasti confusionem domui tuae, concidisti populos multos, et peccavit anima tua.
Haba VulgCont 2:10  Cogitasti confusionem domui tuæ, concidisti populos multos, et peccavit anima tua.
Haba Vulgate 2:10  cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tua
Haba VulgHetz 2:10  Cogitasti confusionem domui tuæ, concidisti populos multos, et peccavit anima tua.
Haba VulgClem 2:10  Cogitasti confusionem domui tuæ ; concidisti populos multos, et peccavit anima tua.
Haba CzeBKR 2:10  Uradils se k hanbě domu svému, abys plénil národy mnohé, a zhřešil sobě samému.
Haba CzeB21 2:10  Vlastnímu domu jsi hanbu připravil, když jsi kosil mnohé národy – vlastním životem za to zaplatíš.
Haba CzeCEP 2:10  Rozhodl ses k hanbě svého domu učinit konec mnohým národům; hřešíš sám proti sobě.
Haba CzeCSP 2:10  Připravil jsi hanbu pro svůj dům, zničil jsi mnohé národy, hřešil jsi ⌈proti své duši.⌉