Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HABAKKUK
Prev Next
Haba RWebster 2:9  Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba NHEBJE 2:9  Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
Haba ABP 2:9  O, the one overabounding in a desire for [2wealth 1evil] to his house, to arrange [2in 3the height 1his nest], to pull out from the hand of evils.
Haba NHEBME 2:9  Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
Haba Rotherha 2:9  Alas! for him who extorteth an extortion of wrong for his own house,—that he may set on high his nest, that he may be delivered from the grasp of calamity.
Haba LEB 2:9  Woe to him who obtains profit from evil gain for his house, to set his nest on high, to be saved from the hand of misfortune!
Haba RNKJV 2:9  Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba Jubilee2 2:9  Woe to him that covets illgotten gain by violence for his house that he may set his nest on high, that he may escape from the power of evil!
Haba Webster 2:9  Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba Darby 2:9  Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!
Haba ASV 2:9  Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
Haba LITV 2:9  Woe to him who robs evil booty for his house, to set his nest on high, to be delivered from the hand of evil!
Haba Geneva15 2:9  Ho, he that coueteth an euil couetousnesse to his house, that he may set his nest on hie, to escape from the power of euil.
Haba CPDV 2:9  Woe to him who gathers together an evil greed for his house, so that his nest may be exalted, and thinking that he might free himself from the hand of evil.
Haba BBE 2:9  A curse on him who gets evil profits for his family, so that he may put his resting-place on high and be safe from the hand of the wrongdoer!
Haba DRC 2:9  Woe to him that gathereth together an evil covetousness to his house, that his nest may be on high, and thinketh he may be delivered out of the hand of evil.
Haba GodsWord 2:9  "'How horrible it will be for the one who uses violence to get things for his own household in order to set his nest up high and save himself from disaster.'
Haba JPS 2:9  Woe to him that gaineth evil gains for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba KJVPCE 2:9  ¶ Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba NETfree 2:9  The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.
Haba AB 2:9  Woe to him that covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evils.
Haba AFV2020 2:9  Woe to him who robs evil gain for his house, to set his nest on high, to be delivered from the power of evil!
Haba NHEB 2:9  Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
Haba NETtext 2:9  The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.
Haba UKJV 2:9  Woe to him that covers an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba Noyes 2:9  Woe to him that procureth unjust gain for his house, That he may set his nest on high, That he may be delivered from the evil hand!
Haba KJV 2:9  Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba KJVA 2:9  Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba AKJV 2:9  Woe to him that covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba RLT 2:9  Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Haba MKJV 2:9  Woe to him who robs evil booty for his house, to set his nest on high, to be delivered from the hand of evil!
Haba YLT 2:9  Woe to him who is gaining evil gain for his house, To set on high his nest, To be delivered from the hand of evil,
Haba ACV 2:9  Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
Haba VulgSist 2:9  Vae qui congregat avaritiam malam domui suae, ut sit in excelso nidus eius, et liberari se putat de manu mali.
Haba VulgCont 2:9  Væ qui congregat avaritiam malam domui suæ, ut sit in excelso nidus eius, et liberari se putat de manu mali.
Haba Vulgate 2:9  vae qui congregat avaritiam malam domui suae ut sit in excelso nidus eius et liberari se putat de manu mali
Haba VulgHetz 2:9  Væ qui congregat avaritiam malam domui suæ, ut sit in excelso nidus eius, et liberari se putat de manu mali.
Haba VulgClem 2:9  Væ qui congregat avaritiam malam domui suæ, ut sit in excelso nidus ejus, et liberari se putat de manu mali !
Haba CzeBKR 2:9  Běda tomu, kdož lakomě hledá mrzkého zisku domu svému, aby postavil na místě vysokém hnízdo své, a tak znikl nebezpečenství.
Haba CzeB21 2:9  Běda tomu, kdo chtivě shání pro svůj dům mrzký zisk, aby si na výšině hnízdo postavil, unikl z dosahu všech neštěstí!
Haba CzeCEP 2:9  Běda tomu, kdo chamtivě shání mrzký zisk pro svůj dům, aby si založil hnízdo na výšině, aby se vyprosil ze spárů zla.
Haba CzeCSP 2:9  Běda tomu, kdo hrabe pro svůj dům nekalý zisk, aby si vysoko postavil své hnízdo, a tak byl vysvobozen z moci zla.