Haba
|
RWebster
|
3:8 |
Was the LORD displeased against the rivers? was thy anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thy horses and thy chariots of salvation?
|
Haba
|
NHEBJE
|
3:8 |
Was Jehovah displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?
|
Haba
|
ABP
|
3:8 |
Were [2at 3the rivers 1you provoked to anger], O lord, or [2at 3the rivers 1was your rage], or [2at 3the sea 1was your impulse]? The one riding upon your horses, and your riding is deliverance.
|
Haba
|
NHEBME
|
3:8 |
Was the Lord displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?
|
Haba
|
Rotherha
|
3:8 |
Against the rivers, is Yahweh wroth? Against the rivers, is thine anger? Against the sea, is thine indignation? For thou wilt ride on Thy horses, Thy chariots, [shall be] salvation!
|
Haba
|
LEB
|
3:8 |
Was the anger of Yahweh against the rivers? Was your wrath against the rivers, or your fury against the sea, when you mounted upon your horses, upon your victory chariot?
|
Haba
|
RNKJV
|
3:8 |
Was יהוה displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
|
Haba
|
Jubilee2
|
3:8 |
Oh LORD, wast thou displeased against the rivers? [was] thine anger against the rivers? [was] thy wrath even against the sea when thou didst ride upon thine horses [and] thy chariots of saving health?
|
Haba
|
Webster
|
3:8 |
Was the LORD displeased against the rivers? [was] thy anger against the rivers? [was] thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thy horses, [and] thy chariots of salvation?
|
Haba
|
Darby
|
3:8 |
Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?
|
Haba
|
ASV
|
3:8 |
Was Jehovah displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, Or thy wrath against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Upon thy chariots of salvation?
|
Haba
|
LITV
|
3:8 |
Did Jehovah burn against rivers? Or was Your anger against the rivers? Or Your fury against the sea? For You ride on horses; Your chariots of salvation.
|
Haba
|
Geneva15
|
3:8 |
Was the Lord angry against the riuers? or was thine anger against the floods? or was thy wrath against the sea, that thou diddest ride vpon thine horses? thy charets brought saluation.
|
Haba
|
CPDV
|
3:8 |
Could you have been angry with the rivers, Lord? Or was your fury within the rivers, or your indignation in the sea? He will ascend upon your horses, and your four-horse chariots are salvation.
|
Haba
|
BBE
|
3:8 |
Was your wrath burning against the rivers? were you angry with the sea, that you went on your horses, on your war-carriages of salvation?
|
Haba
|
DRC
|
3:8 |
Wast thou angry, O Lord, with the rivers? or was thy wrath upon the rivers? or thy indignation in the sea? Who will ride upon thy horses: and thy chariots are salvation.
|
Haba
|
GodsWord
|
3:8 |
The LORD is not angry with the rivers, is he? If you are angry with the rivers, if you are furious with the sea, why do you ride your horses, your chariots of salvation?
|
Haba
|
JPS
|
3:8 |
Is it, O HaShem, that against the rivers, is it that Thine anger is kindled against the rivers, or Thy wrath against the sea? that Thou dost ride upon Thy horses, upon Thy chariots of victory?
|
Haba
|
KJVPCE
|
3:8 |
Was the Lord displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
|
Haba
|
NETfree
|
3:8 |
Is the LORD mad at the rivers? Are you angry with the rivers? Are you enraged at the sea? Is this why you climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?
|
Haba
|
AB
|
3:8 |
Were You angry, O Lord, with the rivers? Or was Your wrath against the rivers, or Your anger against the sea? For You will mount on Your horses, and Your chariots are salvation.
|
Haba
|
AFV2020
|
3:8 |
Was the LORD displeased against rivers? Or was Your anger against the rivers? Or Your wrath against the sea, that You ride upon Your horses, upon Your chariots of victory?
|
Haba
|
NHEB
|
3:8 |
Was the Lord displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?
|
Haba
|
NETtext
|
3:8 |
Is the LORD mad at the rivers? Are you angry with the rivers? Are you enraged at the sea? Is this why you climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?
|
Haba
|
UKJV
|
3:8 |
Was the LORD displeased against the rivers? was your anger against the rivers? was your wrath against the sea, that you did ride upon your horses and your chariots of salvation?
|
Haba
|
Noyes
|
3:8 |
Is the anger of Jehovah kindled against the rivers, Is thy wrath against the rivers, Is thy indignation against the floods, That thou ridest on with thy horses, Upon thy chariots of victory?
|
Haba
|
KJV
|
3:8 |
Was the Lord displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
|
Haba
|
KJVA
|
3:8 |
Was the Lord displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
|
Haba
|
AKJV
|
3:8 |
Was the LORD displeased against the rivers? was your anger against the rivers? was your wrath against the sea, that you did ride on your horses and your chariots of salvation?
|
Haba
|
RLT
|
3:8 |
Was Yhwh displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
|
Haba
|
MKJV
|
3:8 |
Did the LORD burn against rivers? Or was Your anger against the rivers? Or Your wrath against the sea? For You ride on horses, Your chariots of salvation.
|
Haba
|
YLT
|
3:8 |
Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers is Thine anger? Against the sea is Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses--Thy chariots of salvation?
|
Haba
|
ACV
|
3:8 |
Was Jehovah displeased with the rivers? Was thine anger against the rivers, or thy wrath against the sea, that thou rode upon thy horses, upon thy chariots of salvation?
|