Hebr
|
RWebster
|
10:11 |
And every priest standeth daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
EMTV
|
10:11 |
And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which are never able to take away sins.
|
Hebr
|
NHEBJE
|
10:11 |
Every priest indeed stands day by day serving and often offering the same sacrifices, which can never take away sins,
|
Hebr
|
Etheridg
|
10:11 |
For every high priest who stood and ministered every day, offered the same sacrifices, which can never purify (from) sins.
|
Hebr
|
ABP
|
10:11 |
And indeed every priest stands daily officiating, and [2the 3same 5often 1offering 4sacrifices], which at no time are able to remove sins.
|
Hebr
|
NHEBME
|
10:11 |
Every priest indeed stands day by day serving and often offering the same sacrifices, which can never take away sins,
|
Hebr
|
Rotherha
|
10:11 |
And, every priest, indeed, standeth daily publicly ministering, and the same sacrifices ofttimes offering, the which never can clear away sins;
|
Hebr
|
LEB
|
10:11 |
And every priest stands every day serving and offering the same sacrifices many times, which are never able to take away sins.
|
Hebr
|
BWE
|
10:11 |
Every priest stands day after day doing his work. He makes the same sacrifices many times. But these sacrifices can never clean away the wrong things people have done.
|
Hebr
|
Twenty
|
10:11 |
Every other priest stands day after day at his ministrations, and offers the same sacrifices over and over again--sacrifices that can never take sins away.
|
Hebr
|
ISV
|
10:11 |
Day after day every priest stands and repeatedly offers the same sacrifices that can never take away sins.
|
Hebr
|
RNKJV
|
10:11 |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
Jubilee2
|
10:11 |
And so every priest stands daily ministering and offering many times the same sacrifices, which can never take away sins,
|
Hebr
|
Webster
|
10:11 |
And every priest standeth daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
Darby
|
10:11 |
And every priest stands daily ministering, and offering often the same sacrifices, which can never take away sins.
|
Hebr
|
OEB
|
10:11 |
Every other priest stands day after day at his ministrations, and offers the same sacrifices over and over again — sacrifices that can never take sins away.
|
Hebr
|
ASV
|
10:11 |
And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:
|
Hebr
|
Anderson
|
10:11 |
And every priest stands daily ministering, and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
Godbey
|
10:11 |
And every high priest indeed stands daily ministering, and frequently offering the same sacrifices, which are never able to take away sins:
|
Hebr
|
LITV
|
10:11 |
And indeed every priest stands day by day ministering, and often offering the same sacrifices, which can never take away sins.
|
Hebr
|
Geneva15
|
10:11 |
And euery Priest standeth dayly ministring, and oft times offreth one maner of offring, which can neuer take away sinnes:
|
Hebr
|
Montgome
|
10:11 |
For while every priest stands, day after day, at his ministrations, and many times repeats the same sacrifices, which can never take away sins,
|
Hebr
|
CPDV
|
10:11 |
And certainly, every priest stands by, ministering daily, and frequently offering the same sacrifices, which are never able to take away sins.
|
Hebr
|
Weymouth
|
10:11 |
And while every priest stands ministering, day after day, and constantly offering the same sacrifices--though such can never rid us of our sins--
|
Hebr
|
LO
|
10:11 |
And, indeed, every priest stands, daily ministering, and offering often the same sacrifices, which never can take away sins:
|
Hebr
|
Common
|
10:11 |
And every priest stands daily at his service, offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins.
|
Hebr
|
BBE
|
10:11 |
And every priest takes his place at the altar day by day, doing what is necessary, and making again and again the same offerings which are never able to take away sins.
|
Hebr
|
Worsley
|
10:11 |
And indeed every priest under the law standeth daily ministring, and frequently offering the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
DRC
|
10:11 |
And every priest indeed standeth daily ministering and often offering the same sacrifices which can never take away sins.
|
Hebr
|
Haweis
|
10:11 |
And every priest standeth indeed daily performing the divine service, and frequently offering the same sacrifices, which cannot possibly take away sins:
|
Hebr
|
GodsWord
|
10:11 |
Every day each priest performed his religious duty. He offered the same type of sacrifice again and again. Yet, these sacrifices could never take away sins.
|
Hebr
|
Tyndale
|
10:11 |
And every prest is redy dayly ministrynge and ofte tymes offereth one maner of offerynge which can never take awaye synnes.
|
Hebr
|
KJVPCE
|
10:11 |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
NETfree
|
10:11 |
And every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices again and again - sacrifices that can never take away sins.
|
Hebr
|
RKJNT
|
10:11 |
Every priest stands daily ministering and offering, time and again, the same sacrifices, which can never take away sins.
|
Hebr
|
AFV2020
|
10:11 |
Now every high priest stands ministering day by day, offering the same sacrifices repeatedly, which are never able to remove sins;
|
Hebr
|
NHEB
|
10:11 |
Every priest indeed stands day by day serving and often offering the same sacrifices, which can never take away sins,
|
Hebr
|
OEBcth
|
10:11 |
Every other priest stands day after day at his ministrations, and offers the same sacrifices over and over again — sacrifices that can never take sins away.
|
Hebr
|
NETtext
|
10:11 |
And every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices again and again - sacrifices that can never take away sins.
|
Hebr
|
UKJV
|
10:11 |
And every priest stands daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
Noyes
|
10:11 |
And every priest indeed standeth performing daily service, and offering again and again the same sacrifices, which can never take away sins;
|
Hebr
|
KJV
|
10:11 |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
KJVA
|
10:11 |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
AKJV
|
10:11 |
And every priest stands daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
RLT
|
10:11 |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
|
Hebr
|
OrthJBC
|
10:11 |
And every kohen stands daily at his avodas kodesh sherut ministering and offering again and again the same korbanot that can never take away chatta'im;
|
Hebr
|
MKJV
|
10:11 |
And indeed every priest stands daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never take away sins.
|
Hebr
|
YLT
|
10:11 |
and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins.
|
Hebr
|
Murdock
|
10:11 |
For every high priest who stood and ministered daily, offered again and again the same sacrifices, which never were sufficient to purge away sins.
|
Hebr
|
ACV
|
10:11 |
And indeed every priest stands daily serving and offering the same sacrifices often, which can never take away sins.
|