Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Hebr EMTV 10:19  Therefore, brothers, having boldness to enter the Holiest by the blood of Jesus,
Hebr NHEBJE 10:19  Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
Hebr Etheridg 10:19  We have, therefore, my brethren, confidence to enter the holy place through the blood of Jeshu;
Hebr ABP 10:19  Having then, brethren, confidence for the entrance into the holies by the blood of Jesus,
Hebr NHEBME 10:19  Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Yeshua,
Hebr Rotherha 10:19  Having therefore, brethren, freedom of speech for the entrance through the Holy place, by the blood of Jesus,
Hebr LEB 10:19  Therefore, brothers, since we have confidence for the entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,
Hebr BWE 10:19  So, my brothers, we can go into the Most Holy Place by the blood of Jesus.
Hebr Twenty 10:19  Therefore, Brothers, since we may enter the Sanctuary with confidence, in virtue of the blood of Jesus,
Hebr ISV 10:19  How We Should LiveTherefore, my brothers, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
Hebr RNKJV 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Yahushua,
Hebr Jubilee2 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the sanctuary by the blood of Jesus,
Hebr Webster 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Hebr Darby 10:19  Having therefore, brethren, boldness for entering into the [holy of] holies by the blood of Jesus,
Hebr OEB 10:19  Therefore, friends, since we may enter the sanctuary with confidence, in virtue of the blood of Jesus,
Hebr ASV 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
Hebr Anderson 10:19  Having therefore, brethren, confidence to enter the holiest by the blood of Jesus,
Hebr Godbey 10:19  Then, brethren, having boldness unto the entering in of the holies through the blood of Jesus,
Hebr LITV 10:19  Then, brothers, having confidence for the entering of the Holy of Holies by the blood of Jesus,
Hebr Geneva15 10:19  Seeing therefore, brethren, that by the blood of Iesus we may be bolde to enter into the Holy place,
Hebr Montgome 10:19  Since, then, we have a cheerful confidence, brothers, to enter into the Holiest by the blood of Jesus,
Hebr CPDV 10:19  And so, brothers, have faith in the entrance into the Holy of Holies by the blood of Christ,
Hebr Weymouth 10:19  Since then, brethren, we have free access to the Holy place through the blood of Jesus,
Hebr LO 10:19  Having, therefore, brethren, free access to the most holy place, by the blood of Jesus--
Hebr Common 10:19  Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,
Hebr BBE 10:19  So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,
Hebr Worsley 10:19  Having therefore, brethren, free admission into the holy places by the blood of Jesus,
Hebr DRC 10:19  Having therefore, brethren, a confidence in the entering into the holies by the blood of Christ:
Hebr Haweis 10:19  Having therefore, brethren, entire liberty of entrance into the holies by the blood of Jesus―
Hebr GodsWord 10:19  Brothers and sisters, because of the blood of Jesus we can now confidently go into the holy place.
Hebr Tyndale 10:19  Seynge brethren that by the meanes of the bloud of Iesu we maye be bolde to enter into that holy place
Hebr KJVPCE 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Hebr NETfree 10:19  Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
Hebr RKJNT 10:19  Therefore, brethren, having boldness to enter the most holy place by the blood of Jesus,
Hebr AFV2020 10:19  Therefore, brethren, having confidence to enter into the true holiest by the blood of Jesus,
Hebr NHEB 10:19  Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
Hebr OEBcth 10:19  Therefore, friends, since we may enter the sanctuary with confidence, in virtue of the blood of Jesus,
Hebr NETtext 10:19  Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
Hebr UKJV 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Hebr Noyes 10:19  Having therefore, brethren, boldness for entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,
Hebr KJV 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Hebr KJVA 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Hebr AKJV 10:19  Having therefore, brothers, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Hebr RLT 10:19  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Hebr OrthJBC 10:19  Therefore, Achim b'Moshiach, having bittachon for haSha'ar laHashem (gate to approach G-d's presence, access of the tzaddikim--Tehillim 118:20) into the Kodesh HaKodashim by HaDahm HaYehoshua,
Hebr MKJV 10:19  Therefore, my brothers, having boldness to enter into the Holy of Holies by the blood of Jesus,
Hebr YLT 10:19  Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,
Hebr Murdock 10:19  We have therefore, my brethren, assurance in entering into the sanctuary, by the blood of Jesus, and by a way of life,
Hebr ACV 10:19  Having therefore, brothers, boldness for entrance into the holy things by the blood of Jesus,
Hebr VulgSist 10:19  Habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine Christi,
Hebr VulgCont 10:19  Habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine Christi,
Hebr Vulgate 10:19  habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine Christi
Hebr VulgHetz 10:19  Habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine Christi,
Hebr VulgClem 10:19  Habentes itaque, fratres, fiduciam in introitu sanctorum in sanguine Christi,
Hebr CzeBKR 10:19  Majíce tedy, bratří, plnou svobodu k vjití do svatyně skrze krev Ježíšovu,
Hebr CzeB21 10:19  Bratři, díky Ježíšově krvi teď máme svobodný přístup do té pravé svatyně
Hebr CzeCEP 10:19  Protože Ježíš obětoval svou krev, smíme se, bratří, odvážit vejít do svatyně
Hebr CzeCSP 10:19  Když tedy, bratři, máme smělou důvěru, ⌈že smíme vstoupit⌉ do svatyně Ježíšovou krví,