Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HEBREWS
Prev Next
Hebr RWebster 10:1  For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers to them perfect.
Hebr EMTV 10:1  For the law, having a shadow of the good things to come, and not the image itself of the things, can never with the same sacrifices, which they offer continually every year, make those approaching perfect.
Hebr NHEBJE 10:1  For the Law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.
Hebr Etheridg 10:1  For there was in the law the shadow of good things to come, not the subsistence of the very things, therefore (though) every year the same sacrifices were offered they could never perfect those who offered them.
Hebr ABP 10:1  [5a shadow 1For 4having 2the 3law] of the [2about to be 1good things] is not itself the very image of the things, [2yearly 4with the 5same 6sacrifices 1which 3they offer] in perpetuity, and at no time is able [2the ones 3coming forward 1to perfect].
Hebr NHEBME 10:1  For the Law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.
Hebr Rotherha 10:1  For the law, having in a shadow of the destined good things, not the very image of the things, they can never, with the same sacrifices which year by year they offer evermore, make them who approach, perfect;
Hebr LEB 10:1  For the law, possessing a shadow of the good things that are about to come, not the form of things itself, is never able ⌞year by year⌟ by means of the same sacrifices which they offer without interruption to make perfect those who draw near.
Hebr BWE 10:1  The law can show only a little about the good things that are coming. It cannot show the good things themselves. People come to worship God. But the law can never make them all right by the same sacrifices that are brought every year.
Hebr Twenty 10:1  The Law, though able to foreshadow the Better System which was coming, never had its actual substance. Its priests, with those sacrifices which they offer continuously year after year, can never make those who come to worship perfect.
Hebr ISV 10:1  The Law Is a ReflectionFor the law, being only a reflectionOr shadow of the blessings to come and not their substance, can never, by the same sacrifices repeatedly offered year after year, make those who come near perfect.
Hebr RNKJV 10:1  For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Hebr Jubilee2 10:1  For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never make perfect those who come by the same sacrifices which they offer year by year continually.
Hebr Webster 10:1  For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers to [them] perfect.
Hebr Darby 10:1  For the law, having a shadow of the coming good things, not the image itself of the things, can never, by the same sacrifices which they offer continually yearly, perfect those who approach.
Hebr OEB 10:1  The law, though able to foreshadow the better system which was coming, never had its actual substance. Its priests, with those sacrifices which they offer continuously year after year, can never make those who come to worship perfect.
Hebr ASV 10:1  For the law having a shadow of the goodthingsto come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect them that draw nigh.
Hebr Anderson 10:1  For the law, having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never, with the same sacrifices, which they offer year by year continually, make a perfect expiation for those who come to them:
Hebr Godbey 10:1  For the law having the shadow of good things to come, not the real image of the things, annually with the same sacrifices which they offer continually, is by no means able to make perfect those coming to it:
Hebr LITV 10:1  For the Law had a shadow of the coming good things, not the image itself of those things. Appearing year by year with the same sacrifices, which they offer continually, they never are able to perfect the ones drawing near.
Hebr Geneva15 10:1  For the Law hauing the shadowe of good things to come, and not the very image of the things, can neuer with those sacrifices, which they offer yeere by yeere continually, sanctifie the commers thereunto.
Hebr Montgome 10:1  For the Law, being only a shadow of the good things to come, and not their very substance, its priests cannot with the same sacrifice which year after year they offer continually, make perfect those who draw near.
Hebr CPDV 10:1  For the law contains the shadow of future good things, not the very image of these things. So, by the very same sacrifices which they offer ceaselessly each year, they can never cause these to approach perfection.
Hebr Weymouth 10:1  For, since the Law exhibits only an outline of the blessings to come and not a perfect representation of the things themselves, the priests can never, by repeating the same sacrifices which they continually offer year after year, give complete freedom from sin to those who draw near.
Hebr LO 10:1  Moreover, the law, containing only a shadow of the good things to come, and not the very image of these things, never can, with the same sacrifices which they offer every year continually, make those who come to them, perfect.
Hebr Common 10:1  For since the law has only a shadow of the good things to come and not the true form of these realities, it can never, by the same sacrifices which are continually offered year after year, make perfect those who draw near.
Hebr BBE 10:1  For the law, being only a poor copy of the future good things, and not the true image of those things, is never able to make the people who come to the altar every year with the same offerings completely clean.
Hebr Worsley 10:1  For the law having but a faint shadow of good things to come, and not the full image of the things, can never, even by the great annual sacrifices which they offer statedly, make the comers thereunto perfect.
Hebr DRC 10:1  For the law, having a shadow of the good things to come, not the very image of the things, by the selfsame sacrifices which they offer continually every year, can never make the comers thereunto perfect.
Hebr Haweis 10:1  NOW the law, having a shadow of the good things which were to come, not the very substance of the things, cannot possibly, by the same sacrifices which they offer year by year continually, make those perfect who approach God;
Hebr GodsWord 10:1  Moses' Teachings with their yearly cycle of sacrifices are only a shadow of the good things in the future. They aren't an exact likeness of those things. They can never make those who worship perfect.
Hebr Tyndale 10:1  For the lawe which hath but the shadowe of good thynges to come and not the thynges in their awne fassion can never with ye sacryfises which they offer yere by yere continually make the comers thervnto parfayte.
Hebr KJVPCE 10:1  FOR the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Hebr NETfree 10:1  For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship.
Hebr RKJNT 10:1  For the law, being only a shadow of the good things to come, and not the very image of the things, can never by those sacrifices, which are offered year by year, continually, make perfect those who draw near.
Hebr AFV2020 10:1  For the priestly law, having only a shadow of the good things that are coming, and not the image of those things, with the same sacrifices which they offer continually year by year, is never able to make perfect those who come to worship.
Hebr NHEB 10:1  For the Law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.
Hebr OEBcth 10:1  The law, though able to foreshadow the better system which was coming, never had its actual substance. Its priests, with those sacrifices which they offer continuously year after year, can never make those who come to worship perfect.
Hebr NETtext 10:1  For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship.
Hebr UKJV 10:1  For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Hebr Noyes 10:1  For the Law but shadowing forth the good things to come, and not having the very image of the things, can never with the same sacrifices which they offer year by year continually make those who come with them perfect.
Hebr KJV 10:1  For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Hebr KJVA 10:1  For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Hebr AKJV 10:1  For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Hebr RLT 10:1  For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Hebr OrthJBC 10:1  For the Torah, als (since) it has only a shadow of the tovot ha'atidot (good things to come) and is not the very demut of things, can never by the same yearly zevakhim (sacrifices), which they offer continually, make shalem (whole, complete) those drawing near.
Hebr MKJV 10:1  For the Law which has a shadow of good things to come, not the very image of the things, appearing year by year with the same sacrifices, which they offer continually, they are never able to perfect those drawing near.
Hebr YLT 10:1  For the law having a shadow of the coming good things--not the very image of the matters, every year, by the same sacrifices that they offer continually, is never able to make perfect those coming near,
Hebr Murdock 10:1  For in the law there was a shadow of the good things to come; not the substance of the things themselves. Therefore, although the same sacrifices were every year offered, they could never perfect those who offered them.
Hebr ACV 10:1  For the law having a shadow of the good things that are coming, not the same substance of the events, with the same sacrifices that are offered continually each year, they are never able to fully perfect those who are approaching.
Hebr VulgSist 10:1  Umbram enim habens lex futurorum bonorum, non ipsam imaginem rerum: per singulos annos eisdem ipsis hostiis, quas offerunt indesinenter, numquam potest accedentes perfectos facere:
Hebr VulgCont 10:1  Umbram enim habens lex futurorum bonorum, non ipsam imaginem rerum: per singulos annos eisdem ipsis hostiis, quas offerunt indesinenter, numquam potest accedentes perfectos facere:
Hebr Vulgate 10:1  umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facere
Hebr VulgHetz 10:1  Umbram enim habens lex futurorum bonorum, non ipsam imaginem rerum: per singulos annos eisdem ipsis hostiis, quas offerunt indesinenter, numquam potest accedentes perfectos facere:
Hebr VulgClem 10:1  Umbram enim habens lex futurorum bonorum, non ipsam imaginem rerum : per singulos annos, eisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter, numquam potest accedentes perfectos facere :
Hebr CzeBKR 10:1  Zákon zajisté, maje stín budoucího dobrého, a ne sám obraz těch věcí, jednostejnými obětmi, kteréž po všecka léta obětují, nikdy nemůž přistupujících dokonalých učiniti.
Hebr CzeB21 10:1  Zákon je pouhým stínem dobra, jež mělo přijít, nikoli jeho skutečným obrazem. Neustálé každoroční obětování přece nikdy nemůže ty, kdo je přináší, přivést k dokonalosti.
Hebr CzeCEP 10:1  V zákoně je pouze náznak budoucího dobra, ne sama jeho skutečnost. Proto stále stejné oběti, přinášené každoročně znovu a znovu, nemohou nikdy dokonale očistit ty, kdo s nimi přicházejí.
Hebr CzeCSP 10:1  Poněvadž Zákon má pouhý stín budoucího dobra, ne samu podobu těch skutečností, nemůže každoročně stejnými oběťmi, jež jsou stále přinášeny, nikdy učinit dokonalými ty, kdo s nimi přistupují.